<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="es">viveros</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">viveiros de plantas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">plantenkwekerijen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Szkółkarstwo ozdobne i sadownicze</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">питомники растений</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">نهالستانهای گیاهی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Pépinière</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">苗床</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">植物苗圃</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">plant nurseries</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पौध-पौधशालायें</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Vivai di piante</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ສວນກ້າເບັ້ຍ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">rostlinné školky</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">növényiskola</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">โรงเรือนเพาะชำพืช</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">pepiniere</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Pflanzschule</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مشاتل</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">škôlky</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">묘포</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">bitki fidanlığı</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
<metadata_def:mappingLoom>plantnurseries</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7536"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5973"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/37347"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/80402"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a6e2d7f0-bb3d-0136-b80a-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/61da7ec0-bb42-0136-be0f-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">nurseries, plant</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fidelik</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nurseries</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Viveiro de plantas</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ສຳລັບຕົ້ນໄມ້ ໃຫ້ໃຊ້ <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Do drzew leśnych używaj <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">เรือนเพาะชำ, สำหรับต้นไม้ป่าใช้ <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Erdei fák esetén: <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Para árvores florestais, usar <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For forest trees use <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Pour les arbres forestiers utiliser <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Orman ağaçları için <34830> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Per le essenze forestali usare <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Para los árboles forestales use <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="mo">Pentru arbori forestieri, a se utiliza <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">برای درختان جنگل به کار برید ""نهالستانهای جنگلی""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Fuer Forstpflanzen <34830> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9167"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C246"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5312"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1312"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C780"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11117"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15439"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26191"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7957"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_55a9bf8c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_2c82f933"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cbe371d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_af964293"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_394ae2d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_58285555"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a771e911"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7941c224"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_11199c0d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c71a0690"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a2b3c733"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_02d2550d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a34c6887"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_40e8aaba"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6aee1c31"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_5654e7d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_689ddabe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_792e47b9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_b00487eb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7a780f13"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8bb357d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fe524593"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_476420e4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2c12250e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5c96fa58"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e40e6e10"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11117">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1312">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15439">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C246">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26191">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5312">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7536">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C780">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7957">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9167">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="es">viveros</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">viveiros de plantas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">plantenkwekerijen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Szkółkarstwo ozdobne i sadownicze</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">питомники растений</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">نهالستانهای گیاهی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Pépinière</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">苗床</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">植物苗圃</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">plant nurseries</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पौध-पौधशालायें</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Vivai di piante</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ສວນກ້າເບັ້ຍ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">rostlinné školky</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">növényiskola</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">โรงเรือนเพาะชำพืช</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">pepiniere</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Pflanzschule</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مشاتل</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">škôlky</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">묘포</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">bitki fidanlığı</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
<metadata_def:mappingLoom>plantnurseries</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7536"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5973"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/37347"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/80402"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a6e2d7f0-bb3d-0136-b80a-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/61da7ec0-bb42-0136-be0f-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">nurseries, plant</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">fidelik</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nurseries</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Viveiro de plantas</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ສຳລັບຕົ້ນໄມ້ ໃຫ້ໃຊ້ <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Do drzew leśnych używaj <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">เรือนเพาะชำ, สำหรับต้นไม้ป่าใช้ <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Erdei fák esetén: <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Para árvores florestais, usar <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For forest trees use <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Pour les arbres forestiers utiliser <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Orman ağaçları için <34830> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Per le essenze forestali usare <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Para los árboles forestales use <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="mo">Pentru arbori forestieri, a se utiliza <34830></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">برای درختان جنگل به کار برید ""نهالستانهای جنگلی""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Fuer Forstpflanzen <34830> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9167"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C246"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5312"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1312"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C780"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11117"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15439"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26191"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7957"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_55a9bf8c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_2c82f933"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cbe371d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_af964293"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_394ae2d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_58285555"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a771e911"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7941c224"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_11199c0d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c71a0690"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a2b3c733"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_02d2550d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a34c6887"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_40e8aaba"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6aee1c31"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_5654e7d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_689ddabe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_792e47b9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_b00487eb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7a780f13"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8bb357d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fe524593"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_476420e4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2c12250e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5c96fa58"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e40e6e10"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11117">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1312">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15439">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C246">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26191">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5312">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7536">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C780">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7957">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9167">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3152"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>