<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="fa">انجماد</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">congelamento</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">fagyasztás</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">freezing</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">تجميد</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">dondurma (işlem)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">冷冻</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Gefrieren</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Congelamento</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">mrznutí</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Mrożenie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">凍結</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">mrazenie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">congelación</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">హిమీకరణ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການແຊ່ແຂງ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">замораживание</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">냉동</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">การแช่แข็ง</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">हिमीकरण</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Congélation</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">invriezen</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> <metadata_def:mappingLoom>freezing</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18204"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f3f9dccf"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_3a972dae"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3091"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/49501"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/28917"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/cf6631a0-b8e7-0136-44ef-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8c63a8d0-ba6c-0136-94d6-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="en">deep freezing</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Mrożenie głębokie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">急速冷凍、超低温凍結</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Ultra congelación</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">freezing techniques</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">zmrazovanie pri veľmi nízkej teplote</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Congelação</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">глубокое замораживание</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">深度冷冻</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Surgélation</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">hluboké mražení</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">freezing methods</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">अति हिमीकरण</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Surgelazione</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การแช่เย็นที่อุณหภูมิต่ำมาก</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">derin dondurma</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Tiefgefrieren</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Ultracongelação</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">mélyfagyasztás</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">심온동결</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5154"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C105"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26445"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8964"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8487"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26633"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13516"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8400"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1721"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28242"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3879"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5875"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23851"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9117"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4988"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_95deeea8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_33be331a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b4d190cb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ec5de90d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_3d758e11"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_25691218"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8346f561"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_18465c79"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f67229a2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ebf5212f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6db6c485"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_990082c9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3dd79303"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_8bfe9772"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_639072ea"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_0ee81477"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f62be7eb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_9bb6664b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ce4d2a36"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a9eb0621"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a0b6b826"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1bb403c6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_3a2bc8e6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a070d655"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_eb11aeb4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a8a87c91"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_92b97240"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e4a3bd31"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eabc05e9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_91545692"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_40cf25e0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9ddbd778"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f3a8c953"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8e6861ba"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e4bb63ea"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_40b3450a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_14573181"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_07d257f9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7633958c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3e9c0f42"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2a7f4d1c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d63b6448"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C105"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13516"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1721"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18204"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23851"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26445"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26633"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28242"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3879"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4988"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5154"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5875"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8400"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8487"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8964"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9117"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TR"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">انجماد</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">congelamento</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">fagyasztás</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">freezing</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">تجميد</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">dondurma (işlem)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">冷冻</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Gefrieren</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Congelamento</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">mrznutí</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Mrożenie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">凍結</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">mrazenie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">congelación</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">హిమీకరణ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການແຊ່ແຂງ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">замораживание</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">냉동</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การแช่แข็ง</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">हिमीकरण</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Congélation</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">invriezen</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
    <metadata_def:mappingLoom>freezing</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18204"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f3f9dccf"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_3a972dae"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3091"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/49501"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/28917"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/cf6631a0-b8e7-0136-44ef-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8c63a8d0-ba6c-0136-94d6-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="en">deep freezing</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Mrożenie głębokie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">急速冷凍、超低温凍結</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Ultra congelación</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">freezing techniques</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">zmrazovanie pri veľmi nízkej teplote</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Congelação</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">глубокое замораживание</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">深度冷冻</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Surgélation</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">hluboké mražení</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">freezing methods</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">अति हिमीकरण</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Surgelazione</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การแช่เย็นที่อุณหภูมิต่ำมาก</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">derin dondurma</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Tiefgefrieren</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Ultracongelação</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">mélyfagyasztás</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">심온동결</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5154"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C105"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26445"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8964"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8487"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26633"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13516"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8400"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1721"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28242"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3879"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5875"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23851"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9117"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4988"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_95deeea8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_33be331a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b4d190cb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ec5de90d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_3d758e11"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_25691218"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8346f561"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_18465c79"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f67229a2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ebf5212f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6db6c485"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_990082c9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3dd79303"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_8bfe9772"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_639072ea"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_0ee81477"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f62be7eb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_9bb6664b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ce4d2a36"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a9eb0621"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a0b6b826"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1bb403c6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_3a2bc8e6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a070d655"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_eb11aeb4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a8a87c91"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_92b97240"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e4a3bd31"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eabc05e9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_91545692"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_40cf25e0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9ddbd778"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f3a8c953"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8e6861ba"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e4bb63ea"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_40b3450a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_14573181"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_07d257f9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7633958c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3e9c0f42"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2a7f4d1c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d63b6448"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C105">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13516">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1721">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18204">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23851">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26445">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26633">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28242">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3879">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4988">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5154">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5875">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8400">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8487">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8964">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9117">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TR">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3135"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>