<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">živočišné bílkoviny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">proteína de procedencia animal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">동물단백질</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">állati fehérje</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">โปรตีนจากสัตว์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پروتئین حیوانی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Proteine di origine animale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">živočíšne bielkoviny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Białko zwierzęce</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">животный белок</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Tierisches Protein</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">بروتينات حيوانية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">animal proteins</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">动物蛋白</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Proteína de origem animal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पशु प्रोटीन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Protéine animale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">動物タンパク質</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">dierlijke eiwitten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ໂປຣຕີນສັດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">hayvansal protein</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
<metadata_def:mappingLoom>animalproteins</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C315"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_395d7351"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_4be31ab4"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_439"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9446"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/10697"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/887"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/10699"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d01634c0-bb24-0136-a36a-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/7e2b5fe0-b8e6-0136-433f-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3da7b1c0-b8ed-0136-4bf1-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3ef4ee50-b8ed-0136-4bf5-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/cbd43f70-b9c6-0136-741e-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal protein (dietary)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">dierlijk eiwit</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">proteínas animales</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal source protein</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">پروتئين جانوري</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">proteínas animais</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Protéine d'origine animale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">proteínas de animales</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Tierisches Eiweiß</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">proteína de origen animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal protein</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Proteínas de origen animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">proteína animal</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Prodotti proteici di origine animale; per composti chimici usare <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">โปรตีนที่ได้จากสัตว์, สำหรับสารประกอบเคมีใช้ <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Hayvansal kökenli protein ürünleri; kimyasal bileşikler için <6259> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Proteinprodukte tierischer Herkunft; fuer die chemischen Verbindungen <6259> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Produits protéiques d'origine animale; pour les composés chimiques utiliser <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Produtos proteicos de origem animal; para compostos químicos usar <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Productos proteínicos de origen animal; para compuestos químicos use <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Białkowe produkty zwierzęcego pochodzenia; dla związków chemicznych użyj <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Állati eredetu fehérje; Kémiai vegyület: <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ໂປຣຕີນຈາກສັດ. ສຳລັບສານເຄມີ ໃຫ້ໃຊ້ <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">محصولات پروتئینی از منابع حیوانی;برای ترکیبات شیمیایی به کار برید ""پروتئینها""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Bílkovina živoèišného pùvodu jako zdroj potravy nebo krmiva, pro chemické slouèeniny USE BÍLKOVINY</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Specific compounds or groups of compounds; for dietary sources of proteins from animal sources USE dietary protein AND animal proteins.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18867"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30471"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4607"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19347"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11274"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5429"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14765"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22347"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7145"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10356"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1946"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20466"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_3f4d8b25"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3ff57d03"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c639081a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_8b904518"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_30a8e053"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_456e743a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c282c3aa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0d6882a3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_47026997"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f7f6e8bd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8a9080a6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_42140416"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_57558783"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a92f2af8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_90a719a4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_690c652e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_5139c80e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e8adff51"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_cf466720"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1559eb43"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_bbe58d95"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_891a26c4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bcde45d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_3cb0142d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_33062517"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b8ba4344"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ebe29122"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f806955e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_dfbda6c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3709c34a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8526bcd3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9819bf1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_90741bd5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fdb0c3d7"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10356">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11274">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14765">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18867">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19347">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1946">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20466">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22347">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30471">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C315">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4607">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5429">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7145">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SX">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">živočišné bílkoviny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">proteína de procedencia animal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">동물단백질</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">állati fehérje</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">โปรตีนจากสัตว์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پروتئین حیوانی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Proteine di origine animale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">živočíšne bielkoviny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Białko zwierzęce</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">животный белок</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Tierisches Protein</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">بروتينات حيوانية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">animal proteins</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">动物蛋白</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Proteína de origem animal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पशु प्रोटीन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Protéine animale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">動物タンパク質</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">dierlijke eiwitten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ໂປຣຕີນສັດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">hayvansal protein</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
<metadata_def:mappingLoom>animalproteins</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C315"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_395d7351"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_4be31ab4"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_439"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9446"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/10697"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/887"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/10699"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d01634c0-bb24-0136-a36a-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/7e2b5fe0-b8e6-0136-433f-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3da7b1c0-b8ed-0136-4bf1-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3ef4ee50-b8ed-0136-4bf5-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/cbd43f70-b9c6-0136-741e-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal protein (dietary)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">dierlijk eiwit</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">proteínas animales</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal source protein</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">پروتئين جانوري</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">proteínas animais</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Protéine d'origine animale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">proteínas de animales</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Tierisches Eiweiß</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">proteína de origen animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal protein</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Proteínas de origen animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">proteína animal</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Prodotti proteici di origine animale; per composti chimici usare <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">โปรตีนที่ได้จากสัตว์, สำหรับสารประกอบเคมีใช้ <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Hayvansal kökenli protein ürünleri; kimyasal bileşikler için <6259> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Proteinprodukte tierischer Herkunft; fuer die chemischen Verbindungen <6259> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Produits protéiques d'origine animale; pour les composés chimiques utiliser <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Produtos proteicos de origem animal; para compostos químicos usar <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Productos proteínicos de origen animal; para compuestos químicos use <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Białkowe produkty zwierzęcego pochodzenia; dla związków chemicznych użyj <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Állati eredetu fehérje; Kémiai vegyület: <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ໂປຣຕີນຈາກສັດ. ສຳລັບສານເຄມີ ໃຫ້ໃຊ້ <6259></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">محصولات پروتئینی از منابع حیوانی;برای ترکیبات شیمیایی به کار برید ""پروتئینها""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Bílkovina živoèišného pùvodu jako zdroj potravy nebo krmiva, pro chemické slouèeniny USE BÍLKOVINY</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Specific compounds or groups of compounds; for dietary sources of proteins from animal sources USE dietary protein AND animal proteins.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18867"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30471"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4607"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19347"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11274"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5429"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14765"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22347"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7145"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10356"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1946"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20466"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_3f4d8b25"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3ff57d03"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c639081a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_8b904518"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_30a8e053"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_456e743a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c282c3aa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0d6882a3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_47026997"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f7f6e8bd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8a9080a6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_42140416"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_57558783"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a92f2af8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_90a719a4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_690c652e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_5139c80e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e8adff51"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_cf466720"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1559eb43"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_bbe58d95"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_891a26c4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bcde45d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_3cb0142d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_33062517"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b8ba4344"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ebe29122"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f806955e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_dfbda6c1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3709c34a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8526bcd3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9819bf1f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_90741bd5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fdb0c3d7"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10356">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11274">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14765">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18867">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19347">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1946">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20466">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22347">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30471">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C315">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4607">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5429">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7145">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SX">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3075"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>