<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ແພຈຸລັງເພາະລ້ຽງ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">explantaten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Explantat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">explantáty</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">explantes</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">外植体、外植片</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पूर्व पौधा</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">explantáty</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">เนื้อเยื่อสำหรับเพาะเลี้ยง</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">экспланты</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Explant</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">enxertos vegetais</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">explants</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">外植体</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Espianti</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">explante</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">eksplant</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">ریزنمونهها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">explantátum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">زرع خارجي</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Eksplant</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
<metadata_def:mappingLoom>explants</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9772"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_9519a544"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c4fc3eef"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/30702"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_27520"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/46840"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/095b0ca0-bdad-0136-d861-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ac299c60-b8e8-0136-4619-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Explantado</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">بافت حیوانی یا گیاهی که برای کشت یا پیوند در آزمایشگاه به کار برده شود.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">In vitro tenyészet kialakításához, ill. transzplantációhoz (átültetéshez) használható állati vagy növényi eredetu szövet</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Tierisches oder pflanzliches Gewebe, das fuer in-vitro-Kultur oder Transplantation verwendet wird</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Fragment de tissu animal ou végétal prélevé aux fins de culture in vitro ou de greffage</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Fragmentos de organismos vivos para ser cultivados in vitro o para injerto</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Živoèišné nebo rostlinné tkánì používané pro kultury in vitro nebo transplantace</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ແພຈຸລັງ ຂອງພືດ ຫຼື ສັດ ໃຊ້ສຳລັບການຂະຫຍາຍພັນໃນຫຼອດແກ້ວ ຫຼື ການຂະຍາຍພັນດ້ວຍເນື້ອເຍື່ອ.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Animal or plant tissue used for in vitro culture or transplantation</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Tecido animal ou vegetal usado para cultura in vitro ou transplantação</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Tessuti animali o vegetali usati per colture in vitro o trapianto chirurgico</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Tkanka zwierzęca lub roślinna używana w hodowlach in vitro lub w przeszczepianiu</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">In vitro kültür ya da doku aktarımı için kullanılan hayvan ya da bitki dokusu</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">เนื้อเยื่อของพืชหรือสัตว์สำหรับการเพาะเลี้ยงหรือย้ายปลูกในห้องทดลอง</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5136"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5230"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C519"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1322"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2184"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_59efa267"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_00412860"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_2f6e6d20"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_798da371"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_eb107736"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f33c37fa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_141b9fcd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3466d3d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e1005a83"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_aa052bb5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f4d118d6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c41b69ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_5654bc2f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4f505d2b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_9dd170d4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_580b00c8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_93e6e536"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_eb6232e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4b662259"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4460706e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_062a6493"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b1915981"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1322">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2184">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5136">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C519">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5230">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9772">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SQ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ແພຈຸລັງເພາະລ້ຽງ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">explantaten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Explantat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">explantáty</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">explantes</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">外植体、外植片</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पूर्व पौधा</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">explantáty</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">เนื้อเยื่อสำหรับเพาะเลี้ยง</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">экспланты</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Explant</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">enxertos vegetais</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">explants</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">外植体</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Espianti</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">explante</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">eksplant</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">ریزنمونهها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">explantátum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">زرع خارجي</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Eksplant</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
<metadata_def:mappingLoom>explants</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9772"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_9519a544"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c4fc3eef"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/30702"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_27520"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/46840"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/095b0ca0-bdad-0136-d861-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ac299c60-b8e8-0136-4619-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Explantado</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">بافت حیوانی یا گیاهی که برای کشت یا پیوند در آزمایشگاه به کار برده شود.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">In vitro tenyészet kialakításához, ill. transzplantációhoz (átültetéshez) használható állati vagy növényi eredetu szövet</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Tierisches oder pflanzliches Gewebe, das fuer in-vitro-Kultur oder Transplantation verwendet wird</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Fragment de tissu animal ou végétal prélevé aux fins de culture in vitro ou de greffage</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Fragmentos de organismos vivos para ser cultivados in vitro o para injerto</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Živoèišné nebo rostlinné tkánì používané pro kultury in vitro nebo transplantace</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ແພຈຸລັງ ຂອງພືດ ຫຼື ສັດ ໃຊ້ສຳລັບການຂະຫຍາຍພັນໃນຫຼອດແກ້ວ ຫຼື ການຂະຍາຍພັນດ້ວຍເນື້ອເຍື່ອ.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Animal or plant tissue used for in vitro culture or transplantation</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Tecido animal ou vegetal usado para cultura in vitro ou transplantação</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Tessuti animali o vegetali usati per colture in vitro o trapianto chirurgico</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Tkanka zwierzęca lub roślinna używana w hodowlach in vitro lub w przeszczepianiu</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">In vitro kültür ya da doku aktarımı için kullanılan hayvan ya da bitki dokusu</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">เนื้อเยื่อของพืชหรือสัตว์สำหรับการเพาะเลี้ยงหรือย้ายปลูกในห้องทดลอง</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5136"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5230"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C519"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1322"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2184"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_59efa267"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_00412860"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_2f6e6d20"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_798da371"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_eb107736"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f33c37fa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_141b9fcd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3466d3d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e1005a83"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_aa052bb5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f4d118d6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c41b69ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_5654bc2f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4f505d2b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_9dd170d4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_580b00c8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_93e6e536"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_eb6232e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4b662259"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4460706e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_062a6493"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b1915981"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1322">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2184">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5136">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C519">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5230">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9772">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SQ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3000"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>