<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns6="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">गलाना/सड़ाना</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Rouissage</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">浸解</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">rosenie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">rosení</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Macerazione industriale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">roten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">keten havuzlaması</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">áztatás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການແຊ່ເປື່ອຍ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">retting</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">水漬け</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">물에담그기</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การแช่จนเปื่อย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">التعطين</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">мочение</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Roszenie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">خیسکردن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">enriamiento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Maceração (plantas têxteis)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Flachsroesten</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434"/>
<metadata_def:mappingLoom>retting</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/100322"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/59696"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6542"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e193ce50-bdc5-0136-d903-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/2ec31e10-ba59-0136-84d8-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="de">Flachsrösten</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">curtimento</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10213"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ab845160"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0af49bb9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_64bd2cc2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_8c2c1cbc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_9297b6b8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7a9878a9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_19a61cc5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_fea9ebec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_90262a4f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c83cdbf2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_ff59720e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4578660a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2e9a28fc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_900aca4d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c78c9f75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_71abb5f2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e3484235"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_2550a5f3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0a2f2cf9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_02660cf7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_775aa812"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_198f4f81"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_508332c7"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10213">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns6="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">गलाना/सड़ाना</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Rouissage</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">浸解</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">rosenie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">rosení</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Macerazione industriale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">roten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">keten havuzlaması</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">áztatás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການແຊ່ເປື່ອຍ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">retting</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">水漬け</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">물에담그기</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การแช่จนเปื่อย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">التعطين</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">мочение</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Roszenie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">خیسکردن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">enriamiento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Maceração (plantas têxteis)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Flachsroesten</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434"/>
<metadata_def:mappingLoom>retting</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/100322"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/59696"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6542"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e193ce50-bdc5-0136-d903-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/2ec31e10-ba59-0136-84d8-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="de">Flachsrösten</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">curtimento</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10213"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ab845160"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0af49bb9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_64bd2cc2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_8c2c1cbc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_9297b6b8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7a9878a9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_19a61cc5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_fea9ebec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_90262a4f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c83cdbf2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_ff59720e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4578660a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2e9a28fc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_900aca4d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c78c9f75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_71abb5f2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e3484235"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_2550a5f3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0a2f2cf9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_02660cf7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_775aa812"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_198f4f81"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_508332c7"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10213">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29434"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>