<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تخمة غذائية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">túletetés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">sobrealimentación</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Suralimentation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">飼料過給、過剰給飼</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การให้อาหารมากเกินไป</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">అతి భోజ్యత</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການໃຫ້ອາຫານເກີນຄວາມຕ້ອງການ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">перекармливание</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">překrmování</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">aşırı besleme</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Ueberfuettern</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">사료과급</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">过量饲喂</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">overvoeding</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">overfeeding</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Sovralimentazione</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Przekarmianie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">अधिक पोषण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">prekrmovanie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">تغذیه بیرویه</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Sobrealimentação</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
<metadata_def:mappingLoom>overfeeding</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/83422"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_27942"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9185"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/82aaa6b0-baa9-0136-9ea7-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/7a502780-bdab-0136-d6df-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="cs">hyperalimentace</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">superalimentação</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">hyperalimentácia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">sobrepoblación</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">营养过分</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hiperalimentasyon</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">โภชนาการเกิน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Sovranutrizione</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Überernährung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Hiperalimentación</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">избыточное питание</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Hiperalimentação</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">hiperalimentáció</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">aşırı yemleme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पराउपचरण</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">栄養過多、過栄養、過剰栄養</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Hyperalimentation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">अतिपोषाहार</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">nadměrné krmení</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">гипералиментация</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Hyperalimentation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">hyperalimentation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Überfüttern</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Ueberernaehrung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การให้สารอาหารมากเกินไป</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">túltáplálás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">栄養過多、過栄養</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">aşırı beslenme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">پرخوراكي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">overnutrition</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">营养过度</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">అతి పోషకత</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Sobrenutrição</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">بيشبود تغذیه</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Iperalimentazione</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Usar para referirse a los animales; USAR "comer en exceso" para referirse a los humanos y los animales que sirven como modelo en estudios humanos.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Use for animals; for humans and animals used as models in human studies USE overeating.</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C834"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14532"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8667"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6268"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_2d0a2b81"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9ee6b056"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f9a3c5e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_32545777"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_836fc1ca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_5cf66ec3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_b12266de"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7dffb5a5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_168e166c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4681253b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_867abb92"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b9f363d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_75378484"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ca2cab78"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e4ef15ca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ced8e3b6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f0bed241"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b82236fe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c5c37c60"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_e4ebb0dd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_263c3b28"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f5c5e8f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a00ca85d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_db8e4170"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c9eff673"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5547a9b9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fc459175"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_88f1903d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e18b99f1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_09fe8f64"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a35a7135"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_16ae1587"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b8f82929"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_280ad791"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_cf9293d2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2c16a60c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9f42e814"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2455b9bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_db2ac9ad"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_10171a5b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_de39dbd1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c02e5faa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_33c0bb56"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_853ce0d1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6a6ba635"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_df29b447"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_5621ae01"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_308ba08b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_336bfa4c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_b043d84c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b11067db"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_78761d04"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7d40eea4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4d58d296"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4534c47b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c607c930"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_9a759aed"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14532">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6268">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C834">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8667">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PY">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تخمة غذائية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">túletetés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">sobrealimentación</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Suralimentation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">飼料過給、過剰給飼</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การให้อาหารมากเกินไป</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">అతి భోజ్యత</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການໃຫ້ອາຫານເກີນຄວາມຕ້ອງການ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">перекармливание</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">překrmování</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">aşırı besleme</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Ueberfuettern</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">사료과급</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">过量饲喂</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">overvoeding</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">overfeeding</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Sovralimentazione</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Przekarmianie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">अधिक पोषण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">prekrmovanie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">تغذیه بیرویه</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Sobrealimentação</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
<metadata_def:mappingLoom>overfeeding</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/83422"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_27942"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9185"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/82aaa6b0-baa9-0136-9ea7-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/7a502780-bdab-0136-d6df-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="cs">hyperalimentace</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">superalimentação</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">hyperalimentácia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">sobrepoblación</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">营养过分</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hiperalimentasyon</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">โภชนาการเกิน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Sovranutrizione</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Überernährung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Hiperalimentación</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">избыточное питание</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Hiperalimentação</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">hiperalimentáció</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">aşırı yemleme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पराउपचरण</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">栄養過多、過栄養、過剰栄養</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Hyperalimentation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">अतिपोषाहार</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">nadměrné krmení</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">гипералиментация</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Hyperalimentation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">hyperalimentation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Überfüttern</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Ueberernaehrung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การให้สารอาหารมากเกินไป</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">túltáplálás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">栄養過多、過栄養</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">aşırı beslenme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">پرخوراكي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">overnutrition</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">营养过度</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">అతి పోషకత</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Sobrenutrição</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">بيشبود تغذیه</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Iperalimentazione</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Usar para referirse a los animales; USAR "comer en exceso" para referirse a los humanos y los animales que sirven como modelo en estudios humanos.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Use for animals; for humans and animals used as models in human studies USE overeating.</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C834"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14532"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8667"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6268"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_2d0a2b81"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9ee6b056"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f9a3c5e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_32545777"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_836fc1ca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_5cf66ec3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_b12266de"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7dffb5a5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_168e166c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4681253b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_867abb92"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b9f363d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_75378484"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ca2cab78"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e4ef15ca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ced8e3b6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f0bed241"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b82236fe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c5c37c60"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_e4ebb0dd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_263c3b28"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f5c5e8f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a00ca85d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_db8e4170"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c9eff673"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5547a9b9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fc459175"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_88f1903d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e18b99f1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_09fe8f64"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a35a7135"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_16ae1587"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b8f82929"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_280ad791"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_cf9293d2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2c16a60c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9f42e814"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2455b9bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_db2ac9ad"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_10171a5b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_de39dbd1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c02e5faa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_33c0bb56"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_853ce0d1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6a6ba635"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_df29b447"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_5621ae01"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_308ba08b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_336bfa4c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_b043d84c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b11067db"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_78761d04"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7d40eea4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4d58d296"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4534c47b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c607c930"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_9a759aed"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14532">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18144">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6268">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C668">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C834">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8667">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C943">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PY">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27225"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>