<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "chlad\u00EDrensk\u00E9 skladov\u00E1n\u00ED"@cs . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646 \u0628\u0627\u0631\u062F"@ar . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "h\u00FBtve t\u00E1rol\u00E1s"@hu . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "koudeopslag"@nl . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\uB0C9\uC7A5"@ko . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Przechowywanie ch\u0142odnicze"@pl . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Armazenamento em frio"@pt . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u4F4E\u6E29\u8CAF\u8535"@ja . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u043D\u043E\u0435 \u0445\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u0438\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "so\u011Fukta depolama"@tr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Stockage au froid"@fr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u51B7\u85CF"@zh . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u0E94\u0EC9\u0EA7\u0E8D\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC1\u0E8A\u0EC8\u0EC0\u0EA2\u0EB1\u0E99"@lo . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Immagazzinamento al freddo"@it . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "almacenamiento en fr\u00EDo"@es . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "cold storage"@en . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0936\u0940\u0924 \u092D\u0923\u094D\u0921\u093E\u0930\u0923"@hi . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Kuehllagerung"@de . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32\u0E43\u0E19\u0E2A\u0E20\u0E32\u0E1E\u0E40\u0E22\u0E47\u0E19"@th . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0633\u0631\u062F"@fa . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "usklad\u0148ovanie v chlade"@sk . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "coldstorage" . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C965> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6484> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://lod.nal.usda.gov/nalt/27768> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://id.cabi.org/cabt/30719> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32\u0E42\u0E14\u0E22\u0E01\u0E32\u0E23\u0E41\u0E0A\u0E48\u0E40\u0E22\u0E47\u0E19"@th . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Gek\u00FChlte Lagerung"@de . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "so\u011Fukta muhafaza"@tr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u51B7\u85CF\u5E93"@zh . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Immagazzinamento refrigerato"@it . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\uC800\uC628\uC800\uC7A5"@ko . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646 \u0645\u0628\u0631\u062F"@ar . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "almacenamiento en frigor\u00EDficos"@es . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "fagyaszt\u00F3h\u00E1z"@hu . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Stockage frigorifique"@fr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u51B7\u51CD\u8CAF\u8535\u3001\u51B7\u8535\u8CAF\u8535"@ja . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u06CC\u062E\u0686\u0627\u0644\u06CC"@fa . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "skladovanie v chladiarenskom zariaden\u00ED"@sk . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "K\u00FChllagerung"@de . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Magazynowanie ch\u0142odnicze"@pl . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u092A\u094D\u0930\u0936\u0940\u0924\u093F\u0924 \u092D\u0923\u094D\u0921\u093E\u0930\u0923"@hi . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "refrigerated storage"@en . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "chilled storage"@en . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "armazenamento a frio"@pt . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Gekuehlte Lagerung"@de . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Entreposage frigorifique"@fr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u0EC3\u0E99\u0E95\u0EB9\u0EC9\u0EC0\u0EA2\u0EB1\u0E99"@lo . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Armazenamento em frigor\u00EDfico"@pt . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u0438\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0445\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "so\u011Futmal\u0131 depolama"@tr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Powy\u017Cej temperatury zamarzania; do sk\u0142adowania produkt\u00F3w zamro\u017Conych u\u017Cywaj <35115>"@pl . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Para armazenamento em frio acima do ponto de congela\u00E7\u00E3o; para armazenamento de produtos congelados usar <35115>"@pt . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Fagypont felett t\u00F6rt\u00E9no hut\u00F6tt t\u00E1rol\u00E1s; Fagyasztott term\u00E9kek t\u00E1rol\u00E1sa: <35115>"@hu . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Pour le stockage au dessous du point de cong\u00E9lation utiliser <35115>"@fr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u0EC0\u0EA2\u0EB1\u0E99\u0EC3\u0E99\u0EC0\u0E87\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EC4\u0E82\u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u0EAA\u0EB9\u0E87\u0E81\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E88\u0EB8\u0E94\u0EC1\u0E82\u0E87\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E99\u0EC9\u0EB3; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0EC1\u0E8A\u0EC8\u0EC1\u0E82\u0E87 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <35115>"@lo . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Conservazione refrigerata sopra il punto di congelamento; per lo stoccaggio di prodotti congelati usare <35115>"@it . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "For cool storage above freezing point; for storage of frozen products use <35115>"@en . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0628\u0631\u0627\u06CC \u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0633\u0631\u062F \u0628\u0627\u0644\u0627\u06CC \u0646\u0642\u0637\u0647 \u0627\u0646\u062C\u0645\u0627\u062F\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A \u0645\u0646\u062C\u0645\u062F \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0645\u0646\u062C\u0645\u062F\"\""@fa . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Fuer kuehle Lagerung oberhalb des Gefrierpunktes; fuer Lagerung von gefrorenen Produkten <35115> benutzen"@de . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32\u0E43\u0E19\u0E2A\u0E20\u0E32\u0E1E\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E38\u0E13\u0E2B\u0E20\u0E39\u0E21\u0E34\u0E2A\u0E39\u0E07\u0E01\u0E27\u0E48\u0E32\u0E08\u0E38\u0E14\u0E40\u0E22\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C\u0E41\u0E0A\u0E48\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07\u0E43\u0E0A\u0E49 <35115>"@th . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Donma noktas\u0131 \u00FCst\u00FCnde so\u011Fuk depolama i\u00E7in kullan; dondurulmu\u015F \u00FCr\u00FCnlerin depolanmas\u0131 i\u00E7in <35115> kodlu terimi kullan"@tr . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Pro skladov\u00E1n\u00ED p\u00F8i teplot\u00E1ch nad bodem mrazu, pro skladov\u00E1n\u00ED mra\u017Een\u00FDch v\u00FDrobk\u00F9 USE MRAZ\u00CDRENSK\u00C9 SKLADOV\u00C1N\u00CD"@cs . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Para almacenamiento bajo del punto de congelaci\u00F3n use <35115>"@es . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8487> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://id.agrisemantics.org/gacs-core> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C5875> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C20665> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2e6872b0> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_15f2693c> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_f833407b> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e4e9477a> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c88014f1> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2dd19f5b> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ed7f891b> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a7caac09> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0ea21aff> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_72799d6b> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_79a7b3c2> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_dd137831> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_440a5b7a> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bb19ec08> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_5401aa6e> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8c86b84f> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_52ccbc0f> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_299fe1c5> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ae0fdb0c> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_85bcfcb1> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d8471fda> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8928b40d> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_5d8fee5b> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d36238f8> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_5505a303> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_32f37a11> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f4a4e850> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_36b437c8> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_def7bd23> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_27cadaff> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_24d2df5d> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_81492099> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b23612cf> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cd7b9d91> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_334d9713> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_675f8844> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_6dedf7a8> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_226dd20d> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_31dcf151> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_eb0dd92f> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d8e96210> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_03b7e763> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e2b9bb90> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7024f616> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_f1270115> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8d51acb3> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5185a397> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C965> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TQ> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#member> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8487> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C5875> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C20665> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> . <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "chlad\u00EDrensk\u00E9 skladov\u00E1n\u00ED"@cs .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646 \u0628\u0627\u0631\u062F"@ar .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "h\u00FBtve t\u00E1rol\u00E1s"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "koudeopslag"@nl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\uB0C9\uC7A5"@ko .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Przechowywanie ch\u0142odnicze"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Armazenamento em frio"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u4F4E\u6E29\u8CAF\u8535"@ja .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u043D\u043E\u0435 \u0445\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u0438\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0437\u0431\u0435\u0440\u0456\u0433\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "so\u011Fukta depolama"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Stockage au froid"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u51B7\u85CF"@zh .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u0E94\u0EC9\u0EA7\u0E8D\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC1\u0E8A\u0EC8\u0EC0\u0EA2\u0EB1\u0E99"@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Immagazzinamento al freddo"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "almacenamiento en fr\u00EDo"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "cold storage"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0936\u0940\u0924 \u092D\u0923\u094D\u0921\u093E\u0930\u0923"@hi .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "Kuehllagerung"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32\u0E43\u0E19\u0E2A\u0E20\u0E32\u0E1E\u0E40\u0E22\u0E47\u0E19"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "\u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0633\u0631\u062F"@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#prefLabel> "usklad\u0148ovanie v chlade"@sk .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingLoom> "coldstorage" .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C965> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6484> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://lod.nal.usda.gov/nalt/27768> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#exactMatch> <http://id.cabi.org/cabt/30719> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/471cefc0-ba5f-0136-889a-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingRest> <http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4dc673c0-b8eb-0136-496d-525400026749> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32\u0E42\u0E14\u0E22\u0E01\u0E32\u0E23\u0E41\u0E0A\u0E48\u0E40\u0E22\u0E47\u0E19"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Gek\u00FChlte Lagerung"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "so\u011Fukta muhafaza"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u51B7\u85CF\u5E93"@zh .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Immagazzinamento refrigerato"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\uC800\uC628\uC800\uC7A5"@ko .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646 \u0645\u0628\u0631\u062F"@ar .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "almacenamiento en frigor\u00EDficos"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "fagyaszt\u00F3h\u00E1z"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Stockage frigorifique"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u51B7\u51CD\u8CAF\u8535\u3001\u51B7\u8535\u8CAF\u8535"@ja .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u06CC\u062E\u0686\u0627\u0644\u06CC"@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "skladovanie v chladiarenskom zariaden\u00ED"@sk .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "K\u00FChllagerung"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Magazynowanie ch\u0142odnicze"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u092A\u094D\u0930\u0936\u0940\u0924\u093F\u0924 \u092D\u0923\u094D\u0921\u093E\u0930\u0923"@hi .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "refrigerated storage"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "chilled storage"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "armazenamento a frio"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Gekuehlte Lagerung"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Entreposage frigorifique"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u0EC3\u0E99\u0E95\u0EB9\u0EC9\u0EC0\u0EA2\u0EB1\u0E99"@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "Armazenamento em frigor\u00EDfico"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u0438\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0445\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#altLabel> "so\u011Futmal\u0131 depolama"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Powy\u017Cej temperatury zamarzania; do sk\u0142adowania produkt\u00F3w zamro\u017Conych u\u017Cywaj <35115>"@pl .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Para armazenamento em frio acima do ponto de congela\u00E7\u00E3o; para armazenamento de produtos congelados usar <35115>"@pt .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Fagypont felett t\u00F6rt\u00E9no hut\u00F6tt t\u00E1rol\u00E1s; Fagyasztott term\u00E9kek t\u00E1rol\u00E1sa: <35115>"@hu .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Pour le stockage au dessous du point de cong\u00E9lation utiliser <35115>"@fr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u0EC0\u0EA2\u0EB1\u0E99\u0EC3\u0E99\u0EC0\u0E87\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EC4\u0E82\u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u0EAA\u0EB9\u0E87\u0E81\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E88\u0EB8\u0E94\u0EC1\u0E82\u0E87\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E99\u0EC9\u0EB3; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EB1\u0E81\u0EAA\u0EB2\u0E9C\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0EC1\u0E8A\u0EC8\u0EC1\u0E82\u0E87 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <35115>"@lo .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Conservazione refrigerata sopra il punto di congelamento; per lo stoccaggio di prodotti congelati usare <35115>"@it .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "For cool storage above freezing point; for storage of frozen products use <35115>"@en .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0628\u0631\u0627\u06CC \u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0633\u0631\u062F \u0628\u0627\u0644\u0627\u06CC \u0646\u0642\u0637\u0647 \u0627\u0646\u062C\u0645\u0627\u062F\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A \u0645\u0646\u062C\u0645\u062F \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0630\u062E\u06CC\u0631\u0647\u200C\u0633\u0627\u0632\u06CC \u0645\u0646\u062C\u0645\u062F\"\""@fa .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Fuer kuehle Lagerung oberhalb des Gefrierpunktes; fuer Lagerung von gefrorenen Produkten <35115> benutzen"@de .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32\u0E43\u0E19\u0E2A\u0E20\u0E32\u0E1E\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2D\u0E38\u0E13\u0E2B\u0E20\u0E39\u0E21\u0E34\u0E2A\u0E39\u0E07\u0E01\u0E27\u0E48\u0E32\u0E08\u0E38\u0E14\u0E40\u0E22\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E23\u0E31\u0E01\u0E29\u0E32\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C\u0E41\u0E0A\u0E48\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07\u0E43\u0E0A\u0E49 <35115>"@th .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Donma noktas\u0131 \u00FCst\u00FCnde so\u011Fuk depolama i\u00E7in kullan; dondurulmu\u015F \u00FCr\u00FCnlerin depolanmas\u0131 i\u00E7in <35115> kodlu terimi kullan"@tr .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Pro skladov\u00E1n\u00ED p\u00F8i teplot\u00E1ch nad bodem mrazu, pro skladov\u00E1n\u00ED mra\u017Een\u00FDch v\u00FDrobk\u00F9 USE MRAZ\u00CDRENSK\u00C9 SKLADOV\u00C1N\u00CD"@cs .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#scopeNote> "Para almacenamiento bajo del punto de congelaci\u00F3n use <35115>"@es .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C8487> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme> <http://id.agrisemantics.org/gacs-core> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C5875> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C20665> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2e6872b0> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_15f2693c> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_f833407b> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_e4e9477a> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c88014f1> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2dd19f5b> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ed7f891b> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a7caac09> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0ea21aff> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_72799d6b> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_79a7b3c2> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_dd137831> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_440a5b7a> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bb19ec08> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_5401aa6e> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8c86b84f> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_52ccbc0f> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_299fe1c5> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ae0fdb0c> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_85bcfcb1> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d8471fda> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#prefLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8928b40d> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_5d8fee5b> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d36238f8> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_5505a303> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_32f37a11> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f4a4e850> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_36b437c8> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_def7bd23> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_27cadaff> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_24d2df5d> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_81492099> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b23612cf> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cd7b9d91> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_334d9713> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_675f8844> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_6dedf7a8> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_226dd20d> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_31dcf151> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_eb0dd92f> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d8e96210> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_03b7e763> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e2b9bb90> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7024f616> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_f1270115> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8d51acb3> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#altLabel> <http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5185a397> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C965> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#narrower> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TQ> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#member> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> <http://data.bioontology.org/metadata/def/mappingSameURI> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C8487> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#broader> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C5875> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C20665> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .
<http://id.agrisemantics.org/gacs/C3784> <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#related> <http://id.agrisemantics.org/gacs/C2688> .