<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Mikrobielle Flora</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">微生物相</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">จุลินทรีย์ประจำถิ่น</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Flore microbienne</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Flora microbica</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">microbial flora</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Mikroflora</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">mikrobiális flóra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">mikrobiální flóra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सूक्ष्मजीवी फ्लोरा</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">미생물상</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">菌落</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">mikrobiyel flora</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">microbiële flora</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">flora microbiana</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">flora microbiana</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">mikrobiálna flóra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">نبيت ميكروبي</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">микробная флора</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">فلور میکروبی</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
<metadata_def:mappingLoom>microbialflora</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C620"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1866"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16367"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/73261"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e0a52480-b8d1-0136-2845-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ja">ミクロフローラ、微生物相</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">จุลชีพ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">микрофлора</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">микробиота</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zxx-x-taxon">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">ريزفلور</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Microbiote</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">จุลชีพประจำถิ่น</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">mikroflóra</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">微生物区系</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="no">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">mikroflóra</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="da">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">微生物相環境</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Microflora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">mikroflóra</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">ريززيواگان</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Microflore</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">mikrobiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">microflora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Microflora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">mikrobiyota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sv">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">미소생물학</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Microflora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bacterial flora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">mikrobióta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सूक्ष्मजीवी</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Mikrobiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">mikroflora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">微生物群落</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सूक्ष्मपादप</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Mikroflora</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ສຳລັບດິນ ໃຊ້ <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Pour le sol utiliser <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For soil use <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Talajra vonatkozóan: <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Per il suolo usare <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Fuer den Boden <36167> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Para solo, usar <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">برای خاک به کار برید ""میکروارگانیسمهای خاک""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Toprak için <36167> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Para el suelo use <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">สำหรับดินใช้ <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Dla gleby używaj <36167></skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31541"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3870"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12222"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17280"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24607"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C164"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C516"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2220"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7457"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10879"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1881a275"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_09c76733"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2d48807d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_09e0b21a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_a23b5e28"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_c8555ce3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d177362b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_78a6459c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b846ce42"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_ba42b789"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e12a88b5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3ecf4fc3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_338c0533"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c78931d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_3c7545e2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_83d1bf1e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e35828b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_20d2eb9d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_275e83cc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_92c80a06"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_96cae794"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8f780110"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d943a0b3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_96b151b6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e6709c02"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b1a17563"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ac634f0c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_c95620a5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3236174c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4c704912"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6abb63f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c6b255e4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d4a3d0ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0db1f8ae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4084036b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1db24779"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_942a1a5a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5c664ed8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d3f2ef22"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ac8eb730"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_559f5be1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d00197a2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ece7e0fc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_3f602201"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_79c2e6d4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_bfde1605"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8fccf0af"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7e904ae3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2f8b67a5"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10879">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12222">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C164">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17280">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1866">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2220">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24607">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31541">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3870">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C516">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C620">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7457">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Mikrobielle Flora</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">微生物相</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">จุลินทรีย์ประจำถิ่น</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Flore microbienne</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Flora microbica</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">microbial flora</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Mikroflora</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">mikrobiális flóra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">mikrobiální flóra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सूक्ष्मजीवी फ्लोरा</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">미생물상</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">菌落</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">mikrobiyel flora</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">microbiële flora</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">flora microbiana</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">flora microbiana</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">mikrobiálna flóra</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">نبيت ميكروبي</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">микробная флора</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">فلور میکروبی</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
<metadata_def:mappingLoom>microbialflora</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C620"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1866"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_16367"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/73261"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e0a52480-b8d1-0136-2845-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ja">ミクロフローラ、微生物相</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">จุลชีพ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">микрофлора</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fi">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">микробиота</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zxx-x-taxon">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">ريزفلور</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Microbiote</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">จุลชีพประจำถิ่น</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">mikroflóra</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">微生物区系</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="no">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">mikroflóra</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="da">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">微生物相環境</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Microflora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">mikroflóra</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">ريززيواگان</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Microflore</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">mikrobiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">microflora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Microflora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">mikrobiyota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sv">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">미소생물학</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Microflora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bacterial flora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">mikrobióta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सूक्ष्मजीवी</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Mikrobiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">mikroflora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">微生物群落</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">सूक्ष्मपादप</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Microbiota</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Mikroflora</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ສຳລັບດິນ ໃຊ້ <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Pour le sol utiliser <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For soil use <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Talajra vonatkozóan: <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Per il suolo usare <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Fuer den Boden <36167> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Para solo, usar <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">برای خاک به کار برید ""میکروارگانیسمهای خاک""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Toprak için <36167> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Para el suelo use <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">สำหรับดินใช้ <36167></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Dla gleby używaj <36167></skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31541"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3870"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12222"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17280"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24607"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C164"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C516"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2220"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7457"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10879"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1881a275"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_09c76733"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2d48807d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_09e0b21a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_a23b5e28"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_c8555ce3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d177362b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_78a6459c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b846ce42"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_ba42b789"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e12a88b5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3ecf4fc3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_338c0533"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c78931d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_3c7545e2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_83d1bf1e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e35828b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_20d2eb9d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_275e83cc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_92c80a06"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_96cae794"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8f780110"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d943a0b3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_96b151b6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e6709c02"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b1a17563"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ac634f0c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_c95620a5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3236174c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4c704912"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6abb63f7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c6b255e4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d4a3d0ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_0db1f8ae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4084036b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1db24779"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_942a1a5a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5c664ed8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d3f2ef22"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ac8eb730"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_559f5be1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d00197a2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ece7e0fc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_3f602201"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_79c2e6d4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_2fc6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_bfde1605"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8fccf0af"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7e904ae3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2f8b67a5"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10879">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12222">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C164">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17280">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1866">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2220">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24607">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31541">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3870">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C516">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C620">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7457">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2651"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>