<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="de">Entrinden</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">剥皮</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">odkôrňovanie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Korowanie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">окорка</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການລອກເປືອກ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">پوست‌کنی (درخت)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">kabuk soyma (ağaç)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">descascamento (árvores)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Écorçage</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Decorticazione</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">ontschorsen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">การลอกเปลือก</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">छाल निकालना</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">剥皮</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">kéreghántás</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">barking</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">껍질벗기기(나무)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">descortezado</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">نزع اللحاء</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">odkorňování</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"/> <metadata_def:mappingLoom>barking</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_9083"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/17202"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8586b8e0-b8d2-0136-293d-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="hu">kérgezés</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">odkorování</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">छाल का विवल्कुटीकरण</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">kéregtelenítés</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การกำจัดเปลือก</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">odstraňování kůry</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">odstraňovanie kôry</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Rindenschaelen</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ການເຮັດບໍ່ໃຫ້ມີເປືອກ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Okorowanie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">پوست‌گیری از درخت</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">विछालीकरण</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">сдирание коры</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">脱去筋膜</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">پوست‌زدايي درخت</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">ağaç kabuğunun soyulması</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Démasclage</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Descasque (árvore)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Decorticazione (corteccia)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Rinde Entfernen</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">decortication of bark</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Łuszczenie kory</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">kambak soyma</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Scortecciamento</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">удаление коры</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">bark removal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Desbornizamiento</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">debarking</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6091"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2294"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ac880a8a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b98dd015"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_340d5c17"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d144ab29"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5f26cdfe"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_50ed34db"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_51d44757"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4ab207a0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1818d5f7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b5513eec"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d6fbee1b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_54ac8ae9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_904b30cf"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_5a48148f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_63deba36"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f1fd1c66"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_799d6b6a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_4a83c19f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_e3bff75a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_dab897cd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_800b2c5e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_06c3dbce"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f89f8619"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9516d93b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_5bcf9148"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_81549a0e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fd3d1f05"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e1d7c389"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4b78d877"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_97444d65"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_eff468b0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_452c2f12"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8b08ad36"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_969d69e4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b1612d78"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_888fd63a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1ae4a0e9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0070d411"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_16adb4e8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e12452d2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7667c00c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_191a2382"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_48bd5f06"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fd370349"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_939773bf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f17820f2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_805dc8a7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_82757ab2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_42a69181"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2294"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6091"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TV"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Entrinden</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">剥皮</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">odkôrňovanie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Korowanie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">окорка</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການລອກເປືອກ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">پوست‌کنی (درخت)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">kabuk soyma (ağaç)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">descascamento (árvores)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Écorçage</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Decorticazione</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">ontschorsen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การลอกเปลือก</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">छाल निकालना</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">剥皮</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">kéreghántás</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">barking</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">껍질벗기기(나무)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">descortezado</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">نزع اللحاء</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">odkorňování</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"/>
    <metadata_def:mappingLoom>barking</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_9083"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/17202"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8586b8e0-b8d2-0136-293d-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">kérgezés</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">odkorování</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">छाल का विवल्कुटीकरण</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">kéregtelenítés</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การกำจัดเปลือก</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">odstraňování kůry</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">odstraňovanie kôry</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Rindenschaelen</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ການເຮັດບໍ່ໃຫ້ມີເປືອກ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Okorowanie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">پوست‌گیری از درخت</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">विछालीकरण</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">сдирание коры</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">脱去筋膜</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">پوست‌زدايي درخت</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">ağaç kabuğunun soyulması</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Démasclage</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Descasque (árvore)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Decorticazione (corteccia)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Rinde Entfernen</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">decortication of bark</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Łuszczenie kory</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">kambak soyma</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Scortecciamento</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">удаление коры</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">bark removal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Desbornizamiento</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">debarking</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6091"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2294"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ac880a8a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b98dd015"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_340d5c17"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_d144ab29"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5f26cdfe"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_50ed34db"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_51d44757"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4ab207a0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1818d5f7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b5513eec"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d6fbee1b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_54ac8ae9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_904b30cf"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_5a48148f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_63deba36"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f1fd1c66"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_799d6b6a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_4a83c19f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_e3bff75a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_dab897cd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_800b2c5e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_06c3dbce"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f89f8619"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9516d93b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_5bcf9148"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_81549a0e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fd3d1f05"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e1d7c389"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4b78d877"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_97444d65"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_eff468b0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_452c2f12"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8b08ad36"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_969d69e4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b1612d78"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_888fd63a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1ae4a0e9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_0070d411"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_16adb4e8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e12452d2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7667c00c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_191a2382"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_48bd5f06"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fd370349"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_939773bf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f17820f2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_805dc8a7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_82757ab2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_42a69181"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2294">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6091">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TV">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25520"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>