<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="ar">جلد</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">त्वचा या त्वक् या चर्म या छिलका</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">piel (animal)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">皮肤</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">پوست</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຜິວໜັງ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Haut</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">кожный покров</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">koža</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Pelle</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">skin</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Skóra zwierząt (tkanka)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ผิวหนัง</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">피부</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Peau</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">皮膚</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">bõr</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">pele</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">deri</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">kůže</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">huid</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> <metadata_def:mappingLoom>skin</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10411"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_b3e55533"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_8af2b960"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/107510"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7097"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/32498"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8f53e890-bb23-0136-a1b3-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f4b65bf0-baa9-0136-9f29-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan üstderisi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Derma</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ผิวหนังชั้นนอกของสัตว์</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">animal epidermis</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">кожная мозоль</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">त्वचा</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Epidermide animale</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">alt deri</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Calo (pele de animal)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">骨痂</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ແພໜັງປົກຊັ້ນນອກຂອງສັດ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">epidermis živočichů</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Épiderme animal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Dermis</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">dermis</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">روپوست جانوري</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Epiderme animal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">дерма</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ชั้นของผิวหนังใต้หนังกำพร้า</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">ميان‌پوست</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">動物の表皮</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">kalus, mozoľ (na koži zvierat)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">真皮</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Epidermis animal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Callo (pelle animale)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Callo (piel de los animales)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Skóra właściwa</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">dermis</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Derme</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Modzel skórny</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">kallus (hayvan derisi)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">たこ、皮膚硬結、胼胝</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">किण (पशु त्वचा )</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">dermis</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ແຄລັສ (ໜັງສັດ)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">kalus (kůže živočichů)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">अधिचर्म</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Epidermis zwierząt</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">动物上皮</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">진피</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">แคลลัส (ผิวหนังสัตว์)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Derme</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">kallusz (állat bõrén)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">эпидермис животных</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">真皮</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">پينه (پوست جانوري)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Epidermis des Tieres</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">dermis</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">pokožka zvierat</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">callus (animal skin)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">dermis</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Callus (hornschwiele)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">állati epidermisz</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Cal (peau des animaux)</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="es">Para las plantas use &lt;2617&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Di animali; per le piante usare &lt;2617&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Hayvanlar için kullan, bitkiler için &lt;2617&gt; kodlu terimi kullan</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Von Tieren; fuer Pflanzen &lt;2617&gt; benutzen</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Use for the layer of vascular connective tissue underlying the epidermis; for the nonvascular layer of the skin USE epidermis (animal).</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Des animaux; pour les plantes utiliser &lt;2617&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Usar para referirse al tejido conjuntivo vascular que se encuentra bajo la epidermis; USAR "epidermis (animal)" para referirse a la capa de piel no vascular.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Of animals; for plants use &lt;2617&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Állatokra vonatkozóan; Növények esetén: &lt;2617&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Do roślin używaj &lt;2617&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">ผิวหนังของสัตว์, สำหรับพืชใช้ &lt;2617&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Dos animais; para plantas usar &lt;2617&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ຂອງສັດ; ສຳລັບພືດໃຊ້ &lt;2617&gt;</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">مربوط به حیوانات؛ برای گیاهان به کار برید ""روپوست (بافت گیاهی)""</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10961"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5298"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1382"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17904"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22643"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31510"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10615"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20271"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f113da90"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1ac7f865"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_db8ef6d3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_6679acbc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1e971fd1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_508ab375"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_af828cd4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b9dd9445"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_f5456701"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_b9c2671d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_93af3ec3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d2c958ab"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_064e1b1e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1e419082"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9745cedb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_50f089ff"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c44e9db4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4e5b7d06"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0f437a41"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bec05a65"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a43f0da9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_09e91f77"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_62168ee6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ab9bba79"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_bc689a25"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c68e11ab"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3be0e90d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6643b896"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_34291398"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1e0d3d1e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9ec77126"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f0596354"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_555d1263"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bea8658e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a226e203"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fa7dcd67"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2fafb51e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cb47ad3b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fdc11dff"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a10cc687"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_5af17c7c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a467eac8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_fa7304bc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_95689ef0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d91f0e79"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b607f706"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee2b21e1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c95752f9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1206bac2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a1a5e9b5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4458d6f8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_15e91475"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_df7b6d66"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_38f33c69"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2ad8d920"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_100e99ef"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c020ad7f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e38a2074"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6a758396"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_cec3941f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_33147d97"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5eaa5c41"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5d131922"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d3efd4d9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c9343860"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c9c1719b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1190f83c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5393df05"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_708b8bd2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_10188d82"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3f9b5413"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b1a3c61a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8d9841fc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a314a22b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_742d6323"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10411"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10615"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10961"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1382"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17904"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20271"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22643"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31510"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5298"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">جلد</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">त्वचा या त्वक् या चर्म या छिलका</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">piel (animal)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">皮肤</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">پوست</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຜິວໜັງ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Haut</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">кожный покров</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">koža</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Pelle</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">skin</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Skóra zwierząt (tkanka)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ผิวหนัง</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">피부</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Peau</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">皮膚</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">bõr</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">pele</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">deri</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">kůže</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">huid</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
    <metadata_def:mappingLoom>skin</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10411"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_b3e55533"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_8af2b960"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/107510"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7097"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/32498"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8f53e890-bb23-0136-a1b3-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f4b65bf0-baa9-0136-9f29-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan üstderisi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Derma</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ผิวหนังชั้นนอกของสัตว์</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">animal epidermis</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">кожная мозоль</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">त्वचा</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Epidermide animale</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">alt deri</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Calo (pele de animal)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">骨痂</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ແພໜັງປົກຊັ້ນນອກຂອງສັດ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">epidermis živočichů</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Épiderme animal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Dermis</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">dermis</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">روپوست جانوري</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Epiderme animal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">дерма</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ชั้นของผิวหนังใต้หนังกำพร้า</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">ميان‌پوست</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">動物の表皮</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">kalus, mozoľ (na koži zvierat)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">真皮</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Epidermis animal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Callo (pelle animale)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Callo (piel de los animales)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Skóra właściwa</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">dermis</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Derme</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Modzel skórny</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">kallus (hayvan derisi)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">たこ、皮膚硬結、胼胝</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">किण (पशु त्वचा )</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">dermis</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ແຄລັສ (ໜັງສັດ)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">kalus (kůže živočichů)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">अधिचर्म</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Epidermis zwierząt</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">动物上皮</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">진피</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">แคลลัส (ผิวหนังสัตว์)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Derme</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">kallusz (állat bõrén)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">эпидермис животных</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">真皮</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">پينه (پوست جانوري)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Epidermis des Tieres</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">dermis</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">pokožka zvierat</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">callus (animal skin)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">dermis</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Callus (hornschwiele)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">állati epidermisz</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Cal (peau des animaux)</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Para las plantas use &lt;2617&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Di animali; per le piante usare &lt;2617&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Hayvanlar için kullan, bitkiler için &lt;2617&gt; kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Von Tieren; fuer Pflanzen &lt;2617&gt; benutzen</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Use for the layer of vascular connective tissue underlying the epidermis; for the nonvascular layer of the skin USE epidermis (animal).</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Des animaux; pour les plantes utiliser &lt;2617&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Usar para referirse al tejido conjuntivo vascular que se encuentra bajo la epidermis; USAR "epidermis (animal)" para referirse a la capa de piel no vascular.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Of animals; for plants use &lt;2617&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Állatokra vonatkozóan; Növények esetén: &lt;2617&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Do roślin używaj &lt;2617&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">ผิวหนังของสัตว์, สำหรับพืชใช้ &lt;2617&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Dos animais; para plantas usar &lt;2617&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ຂອງສັດ; ສຳລັບພືດໃຊ້ &lt;2617&gt;</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">مربوط به حیوانات؛ برای گیاهان به کار برید ""روپوست (بافت گیاهی)""</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10961"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5298"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1382"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17904"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22643"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31510"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10615"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20271"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f113da90"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1ac7f865"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_db8ef6d3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_6679acbc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1e971fd1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_508ab375"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_af828cd4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b9dd9445"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_f5456701"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_b9c2671d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_93af3ec3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d2c958ab"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_064e1b1e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1e419082"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9745cedb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_50f089ff"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c44e9db4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4e5b7d06"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0f437a41"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bec05a65"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a43f0da9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_09e91f77"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_62168ee6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ab9bba79"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_bc689a25"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c68e11ab"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3be0e90d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6643b896"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_34291398"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1e0d3d1e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9ec77126"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f0596354"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_555d1263"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bea8658e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a226e203"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fa7dcd67"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2fafb51e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cb47ad3b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fdc11dff"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a10cc687"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_5af17c7c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a467eac8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_fa7304bc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_95689ef0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d91f0e79"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b607f706"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee2b21e1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c95752f9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1206bac2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a1a5e9b5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4458d6f8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_15e91475"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_df7b6d66"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_38f33c69"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2ad8d920"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_100e99ef"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c020ad7f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e38a2074"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6a758396"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_cec3941f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_33147d97"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5eaa5c41"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5d131922"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d3efd4d9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c9343860"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c9c1719b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1190f83c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5393df05"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_708b8bd2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_10188d82"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3f9b5413"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b1a3c61a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8d9841fc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a314a22b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_742d6323"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10411">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10615">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10961">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1382">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17904">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20271">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22643">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31510">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5298">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>