<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">جلد</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">त्वचा या त्वक् या चर्म या छिलका</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">piel (animal)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">皮肤</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پوست</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຜິວໜັງ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Haut</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">кожный покров</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">koža</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Pelle</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">skin</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Skóra zwierząt (tkanka)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ผิวหนัง</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">피부</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Peau</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">皮膚</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">bõr</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">pele</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">deri</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">kůže</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">huid</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
<metadata_def:mappingLoom>skin</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10411"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_b3e55533"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_8af2b960"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/107510"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7097"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/32498"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8f53e890-bb23-0136-a1b3-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f4b65bf0-baa9-0136-9f29-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan üstderisi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Derma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ผิวหนังชั้นนอกของสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal epidermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">кожная мозоль</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">त्वचा</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Epidermide animale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">alt deri</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Calo (pele de animal)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">骨痂</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ແພໜັງປົກຊັ້ນນອກຂອງສັດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">epidermis živočichů</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Épiderme animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">روپوست جانوري</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Epiderme animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">дерма</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ชั้นของผิวหนังใต้หนังกำพร้า</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">ميانپوست</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">動物の表皮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">kalus, mozoľ (na koži zvierat)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">真皮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Epidermis animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Callo (pelle animale)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Callo (piel de los animales)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Skóra właściwa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Derme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Modzel skórny</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">kallus (hayvan derisi)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">たこ、皮膚硬結、胼胝</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">किण (पशु त्वचा )</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ແຄລັສ (ໜັງສັດ)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">kalus (kůže živočichů)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">अधिचर्म</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Epidermis zwierząt</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">动物上皮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">진피</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">แคลลัส (ผิวหนังสัตว์)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Derme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">kallusz (állat bõrén)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">эпидермис животных</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">真皮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">پينه (پوست جانوري)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Epidermis des Tieres</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">pokožka zvierat</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">callus (animal skin)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Callus (hornschwiele)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">állati epidermisz</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Cal (peau des animaux)</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Para las plantas use <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Di animali; per le piante usare <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Hayvanlar için kullan, bitkiler için <2617> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Von Tieren; fuer Pflanzen <2617> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Use for the layer of vascular connective tissue underlying the epidermis; for the nonvascular layer of the skin USE epidermis (animal).</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Des animaux; pour les plantes utiliser <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Usar para referirse al tejido conjuntivo vascular que se encuentra bajo la epidermis; USAR "epidermis (animal)" para referirse a la capa de piel no vascular.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Of animals; for plants use <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Állatokra vonatkozóan; Növények esetén: <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Do roślin używaj <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">ผิวหนังของสัตว์, สำหรับพืชใช้ <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Dos animais; para plantas usar <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ຂອງສັດ; ສຳລັບພືດໃຊ້ <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">مربوط به حیوانات؛ برای گیاهان به کار برید ""روپوست (بافت گیاهی)""</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10961"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5298"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1382"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17904"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22643"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31510"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10615"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20271"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f113da90"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1ac7f865"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_db8ef6d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_6679acbc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1e971fd1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_508ab375"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_af828cd4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b9dd9445"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_f5456701"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_b9c2671d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_93af3ec3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d2c958ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_064e1b1e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1e419082"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9745cedb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_50f089ff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c44e9db4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4e5b7d06"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0f437a41"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bec05a65"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a43f0da9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_09e91f77"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_62168ee6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ab9bba79"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_bc689a25"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c68e11ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3be0e90d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6643b896"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_34291398"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1e0d3d1e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9ec77126"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f0596354"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_555d1263"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bea8658e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a226e203"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fa7dcd67"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2fafb51e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cb47ad3b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fdc11dff"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a10cc687"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_5af17c7c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a467eac8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_fa7304bc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_95689ef0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d91f0e79"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b607f706"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee2b21e1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c95752f9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1206bac2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a1a5e9b5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4458d6f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_15e91475"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_df7b6d66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_38f33c69"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2ad8d920"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_100e99ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c020ad7f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e38a2074"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6a758396"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_cec3941f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_33147d97"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5eaa5c41"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5d131922"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d3efd4d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c9343860"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c9c1719b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1190f83c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5393df05"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_708b8bd2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_10188d82"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3f9b5413"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b1a3c61a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8d9841fc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a314a22b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_742d6323"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10411">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10615">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10961">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1382">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17904">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20271">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22643">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31510">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5298">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">جلد</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">त्वचा या त्वक् या चर्म या छिलका</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">piel (animal)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">皮肤</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پوست</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຜິວໜັງ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Haut</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">кожный покров</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">koža</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Pelle</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">skin</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Skóra zwierząt (tkanka)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ผิวหนัง</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">피부</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Peau</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">皮膚</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">bõr</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">pele</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">deri</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">kůže</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">huid</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
<metadata_def:mappingLoom>skin</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10411"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_b3e55533"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_8af2b960"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/107510"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7097"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/32498"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8f53e890-bb23-0136-a1b3-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f4b65bf0-baa9-0136-9f29-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan üstderisi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Derma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ผิวหนังชั้นนอกของสัตว์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">animal epidermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">кожная мозоль</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">त्वचा</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Epidermide animale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">alt deri</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Calo (pele de animal)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">骨痂</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ແພໜັງປົກຊັ້ນນອກຂອງສັດ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">epidermis živočichů</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Épiderme animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">روپوست جانوري</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Epiderme animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">дерма</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ชั้นของผิวหนังใต้หนังกำพร้า</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">ميانپوست</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">動物の表皮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">kalus, mozoľ (na koži zvierat)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">真皮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Epidermis animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Callo (pelle animale)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Callo (piel de los animales)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Skóra właściwa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Derme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Modzel skórny</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">kallus (hayvan derisi)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">たこ、皮膚硬結、胼胝</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">किण (पशु त्वचा )</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ແຄລັສ (ໜັງສັດ)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">kalus (kůže živočichů)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">अधिचर्म</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Epidermis zwierząt</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">动物上皮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">진피</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">แคลลัส (ผิวหนังสัตว์)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Derme</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">kallusz (állat bõrén)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">эпидермис животных</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">真皮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">پينه (پوست جانوري)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Epidermis des Tieres</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">pokožka zvierat</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">callus (animal skin)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">dermis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Callus (hornschwiele)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">állati epidermisz</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Cal (peau des animaux)</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Para las plantas use <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Di animali; per le piante usare <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Hayvanlar için kullan, bitkiler için <2617> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Von Tieren; fuer Pflanzen <2617> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Use for the layer of vascular connective tissue underlying the epidermis; for the nonvascular layer of the skin USE epidermis (animal).</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Des animaux; pour les plantes utiliser <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Usar para referirse al tejido conjuntivo vascular que se encuentra bajo la epidermis; USAR "epidermis (animal)" para referirse a la capa de piel no vascular.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Of animals; for plants use <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Állatokra vonatkozóan; Növények esetén: <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Do roślin używaj <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">ผิวหนังของสัตว์, สำหรับพืชใช้ <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Dos animais; para plantas usar <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ຂອງສັດ; ສຳລັບພືດໃຊ້ <2617></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">مربوط به حیوانات؛ برای گیاهان به کار برید ""روپوست (بافت گیاهی)""</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10961"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5298"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1382"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17904"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22643"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31510"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10615"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20271"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f113da90"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1ac7f865"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_db8ef6d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_6679acbc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1e971fd1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_508ab375"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_af828cd4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b9dd9445"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_f5456701"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_b9c2671d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_93af3ec3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d2c958ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_064e1b1e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1e419082"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9745cedb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_50f089ff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c44e9db4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_4e5b7d06"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_0f437a41"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_bec05a65"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a43f0da9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_09e91f77"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_62168ee6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ab9bba79"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_bc689a25"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c68e11ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3be0e90d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6643b896"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_34291398"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1e0d3d1e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9ec77126"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f0596354"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_555d1263"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bea8658e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a226e203"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fa7dcd67"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2fafb51e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cb47ad3b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fdc11dff"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a10cc687"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_5af17c7c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_a467eac8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_fa7304bc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_95689ef0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d91f0e79"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b607f706"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee2b21e1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c95752f9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_1206bac2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a1a5e9b5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4458d6f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_15e91475"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_df7b6d66"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_38f33c69"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2ad8d920"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_100e99ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c020ad7f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e38a2074"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6a758396"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_cec3941f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_33147d97"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5eaa5c41"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5d131922"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d3efd4d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c9343860"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c9c1719b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_1190f83c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5393df05"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_708b8bd2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_10188d82"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3f9b5413"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b1a3c61a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8d9841fc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_a314a22b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_742d6323"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10411">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10615">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10961">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1382">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17904">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20271">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22643">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31510">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5298">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2489"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>