<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="es">producción de semillas híbridas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Produkcja nasion mieszańcowych</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">توليد بذر دورگه</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">hybrid seed production</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">hibrit tohum üretimi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">hybride zaadproductie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Produção de sementes híbridas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">hibrid vetõmag elõállítás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">гибридное семеноводство</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">సంకర విత్తనోత్పత్తి</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Production de semences hybrides</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">配制杂交种</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Hybridsaatgutproduktion</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">produkce hybridního osiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຜະລິດເມັດພັນປະສົມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">produkcia hybridného osiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การผลิตเมล็ดพันธุ์ลูกผสม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">संकर बीज उत्तपादन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">잡종종자생산</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Produzione di seme ibrido</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">雑種種子生産</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728"/>
<metadata_def:mappingLoom>hybridseedproduction</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1555"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_35154"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/59055"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c82f12c0-bb24-0136-a34e-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">melez tohum üretimi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">produção de semente híbrida</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12299"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6cd4d0a6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fba850ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_21cb3cc7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_45bf5561"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_95bf2a01"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_d95077bf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6f6fffed"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_39506ffa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_add1b551"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ca49f0c3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_919ee72e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fb4e96ea"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ef62215d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_00bf237e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_51756c24"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_9b41e0de"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_71702f25"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_37eade79"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_39ccc266"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c3c9bcdb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c4a46d6d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c72951da"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_01e30e40"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12299">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1555">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SQ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="es">producción de semillas híbridas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Produkcja nasion mieszańcowych</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">توليد بذر دورگه</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">hybrid seed production</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">hibrit tohum üretimi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">hybride zaadproductie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Produção de sementes híbridas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">hibrid vetõmag elõállítás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">гибридное семеноводство</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">సంకర విత్తనోత్పత్తి</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Production de semences hybrides</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">配制杂交种</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Hybridsaatgutproduktion</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">produkce hybridního osiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຜະລິດເມັດພັນປະສົມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">produkcia hybridného osiva</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การผลิตเมล็ดพันธุ์ลูกผสม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">संकर बीज उत्तपादन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">잡종종자생산</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Produzione di seme ibrido</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">雑種種子生産</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728"/>
<metadata_def:mappingLoom>hybridseedproduction</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1555"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_35154"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/59055"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c82f12c0-bb24-0136-a34e-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">melez tohum üretimi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">produção de semente híbrida</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12299"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6cd4d0a6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fba850ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_21cb3cc7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_45bf5561"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_95bf2a01"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_d95077bf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6f6fffed"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_39506ffa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_add1b551"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ca49f0c3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_919ee72e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fb4e96ea"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ef62215d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_00bf237e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_51756c24"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_9b41e0de"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_71702f25"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_37eade79"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_39ccc266"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c3c9bcdb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c4a46d6d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c72951da"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_01e30e40"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12299">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1555">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SQ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24728"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>