<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">hodvábnictvo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">養蚕</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">sericicultura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">양잠</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">sericicultura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">रेशम उत्पादन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Sériciculture</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การเลี้ยงไหม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">hedvábnictví</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">ipekböcekçiliği</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການປູກມອນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پرورش نوغان</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">zijdecultuur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Jedwabnictwo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Seidenraupenzucht</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">sericulture</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">шелководство</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">selyemhernyó-tenyésztés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مزرعة القز</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Sericoltura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">养蚕业</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
<metadata_def:mappingLoom>sericulture</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/105989"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/37362"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6981"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b8ad6320-b9b0-0136-643f-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/487b7ed0-b9d4-0136-7d71-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">Producción serícola</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Producción de seda</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">絹生産</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">silk production</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">výroba hedvábí</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">견생산</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">丝绸生产</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Seidenherstellung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Produzione della seta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">silkworm rearing</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">výroba hodvábu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">silkworm farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Produção de seda</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">silk farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Production séricicole</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">پرورش کرم ابریشم</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">silkworm culture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Produkcja jedwabiu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">توليد ابريشم</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Production de la soie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ipek üretimi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">sericultura</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">selyemáru</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">производство шелка</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การผลิตไหม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ibrişim</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20410"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8458"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13123"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C78"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2250"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5131"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5128"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11752"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_e1b7f1e6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c23f4954"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_27bc60e6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_9e038adb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_b000ccd4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_96180069"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0837da66"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e41a5af9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_49134b86"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0692dc86"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2a5b6850"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d5ac4aa3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_71a2f037"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5128a713"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_db283d5e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_70c15b6e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_18bd5bb7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_50593aac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a1e6a9d1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a99b43b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_367fefa6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_75e5e3e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_6eabc2bd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_159ccddb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_67fee067"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_20b7ea49"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b48d411c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e0f817f9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dbd99784"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7b5caeb8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_42bf1fcb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_729c90e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c9318fb0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4a74378a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2b22faa0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9b282483"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_021450c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3fd2cd72"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2278b5cf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_31d63419"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3babd1c5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1354c5d0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6d667d8a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_62be2b6e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_04592885"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_70e261db"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_17a0675a"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11752">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13123">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20410">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2250">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5128">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5131">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C78">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8458">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">hodvábnictvo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">養蚕</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">sericicultura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">양잠</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">sericicultura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">रेशम उत्पादन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Sériciculture</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การเลี้ยงไหม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">hedvábnictví</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">ipekböcekçiliği</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການປູກມອນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پرورش نوغان</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">zijdecultuur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Jedwabnictwo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Seidenraupenzucht</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">sericulture</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">шелководство</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">selyemhernyó-tenyésztés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مزرعة القز</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Sericoltura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">养蚕业</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
<metadata_def:mappingLoom>sericulture</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/105989"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/37362"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6981"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b8ad6320-b9b0-0136-643f-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/487b7ed0-b9d4-0136-7d71-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">Producción serícola</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Producción de seda</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">絹生産</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">silk production</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">výroba hedvábí</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">견생산</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">丝绸生产</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Seidenherstellung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Produzione della seta</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">silkworm rearing</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">výroba hodvábu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">silkworm farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Produção de seda</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">silk farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Production séricicole</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">پرورش کرم ابریشم</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">silkworm culture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Produkcja jedwabiu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">توليد ابريشم</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Production de la soie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ipek üretimi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">sericultura</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">selyemáru</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">производство шелка</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การผลิตไหม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">ibrişim</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20410"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8458"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13123"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C78"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2250"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5131"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5128"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11752"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_e1b7f1e6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c23f4954"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_27bc60e6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_9e038adb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_b000ccd4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_96180069"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0837da66"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e41a5af9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_49134b86"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0692dc86"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2a5b6850"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d5ac4aa3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_71a2f037"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5128a713"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_db283d5e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_70c15b6e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_18bd5bb7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_50593aac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a1e6a9d1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a99b43b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_367fefa6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_75e5e3e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_6eabc2bd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_159ccddb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_67fee067"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_20b7ea49"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b48d411c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e0f817f9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dbd99784"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7b5caeb8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_42bf1fcb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_729c90e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c9318fb0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4a74378a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2b22faa0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9b282483"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_021450c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3fd2cd72"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2278b5cf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_31d63419"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3babd1c5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1354c5d0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6d667d8a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_62be2b6e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_04592885"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_70e261db"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_17a0675a"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11752">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13123">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20410">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2250">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4684">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5128">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5131">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C78">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8458">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2415"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>