<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Unspezifische Immunstimulierung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Immunostimulation non spécifique</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">nešpecifická imunostimulácia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">nem specifikus immunstimuláció</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການກະຕຸ້ນພູມຕ້ານທານແບບບໍ່ສະເພາະ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Immunostimolazione non specifica</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การกระตุ้นให้เกิดภูมิคุ้มกันโรคแบบไม่เจาะจง</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">非特异性免疫刺激</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Imunoestimulação não específica</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">非特異的免疫刺激</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">spesifik olmayan immünostimülasyon</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">nespecifická imunostimulace</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">नानस्पेसिफिक असंक्रम्यता उत्प्रेरक</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Immunostymulacja nieswoista</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">nonspecific immunostimulation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">تحریک ایمنی غیر اختصاصی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">niet-specifieke immunostimulatie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">inmunoestimulación no específica</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تنبيه مناعي غير نوعي</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
<metadata_def:mappingLoom>nonspecificimmunostimulation</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24304"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1175"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/79980"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_29673"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/154c3d50-b9b1-0136-64b5-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="de">Unspezifische Immunpotenzierung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">nespecifická imunopotenciace</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تقويت ايمني غيراختصاصي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">नानस्पेसिफिक असंक्रम्यता पोटेन्सियेसन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">imunoestimulação não-específica</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nonspecific immunopotentiation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Immunopotencjacja nieswoista</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">非特异性免疫增强作用</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Immunopotenziamento non specifico</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">nešpecifická imunopotenciácia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ar">حفز مناعة غير متخصص</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">非特異的免疫賦活</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Immunostimulation spécifique non-antigène</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Immunostimulation by substances other than antigens of the specific disease agent; for immunostimulation by specific antigens, use 'immunization'.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Non-Antigen spezifische Immunostimulation</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Nieswoista antygenowo immunostymulacja</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">การกระตุ้นการสร้างภูมิคุ้มกันโดยไม่ใช้ antigen ที่เฉพาะเจาะจง</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem antigén specifikus immunstimuláció</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Imunoestimulação através de um agente antigénico não específico</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Immunostimolazione specifica non antigenica</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Neantigenová specifická imunostimulace</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Antijene spesifik olmayan immünostimülasyon</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">برانگیختن ایمنی غیر اختصاصی پادگنها.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ການກະຕຸ້ນການສ້າງພູມຄຸ້ມກັນສະເພາະ ໂດຍບໍ່ໃຊ້ ANTIGEN.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Nonantigen specific immunostimulation</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15769"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8753"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19172"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3143"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_09cdf872"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a94b4f56"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3d2a808e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_a4d89490"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4d247419"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d591bd62"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cdd6364d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_eb7ba6cc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d3332454"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_76177c9b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1a375a70"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ab89ffc2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_01f23928"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_66c9c9a7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7ddf09e5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_516a4364"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3d2ece94"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_af223a78"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eb7ad77d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3ef6d5ed"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b61af668"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_e394334d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_6531774d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_359cead8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0454eb75"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_156953ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3d8d7df4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fe55af76"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_28207a45"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e2309524"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0ee3e9d7"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1175">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15769">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19172">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24304">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3143">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8753">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Unspezifische Immunstimulierung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Immunostimulation non spécifique</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">nešpecifická imunostimulácia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">nem specifikus immunstimuláció</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການກະຕຸ້ນພູມຕ້ານທານແບບບໍ່ສະເພາະ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Immunostimolazione non specifica</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การกระตุ้นให้เกิดภูมิคุ้มกันโรคแบบไม่เจาะจง</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">非特异性免疫刺激</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Imunoestimulação não específica</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">非特異的免疫刺激</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">spesifik olmayan immünostimülasyon</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">nespecifická imunostimulace</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">नानस्पेसिफिक असंक्रम्यता उत्प्रेरक</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Immunostymulacja nieswoista</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">nonspecific immunostimulation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">تحریک ایمنی غیر اختصاصی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">niet-specifieke immunostimulatie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">inmunoestimulación no específica</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تنبيه مناعي غير نوعي</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
<metadata_def:mappingLoom>nonspecificimmunostimulation</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24304"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1175"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/79980"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_29673"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/154c3d50-b9b1-0136-64b5-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="de">Unspezifische Immunpotenzierung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">nespecifická imunopotenciace</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تقويت ايمني غيراختصاصي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">नानस्पेसिफिक असंक्रम्यता पोटेन्सियेसन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">imunoestimulação não-específica</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nonspecific immunopotentiation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Immunopotencjacja nieswoista</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">非特异性免疫增强作用</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Immunopotenziamento non specifico</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">nešpecifická imunopotenciácia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ar">حفز مناعة غير متخصص</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">非特異的免疫賦活</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Immunostimulation spécifique non-antigène</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Immunostimulation by substances other than antigens of the specific disease agent; for immunostimulation by specific antigens, use 'immunization'.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Non-Antigen spezifische Immunostimulation</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Nieswoista antygenowo immunostymulacja</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">การกระตุ้นการสร้างภูมิคุ้มกันโดยไม่ใช้ antigen ที่เฉพาะเจาะจง</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Nem antigén specifikus immunstimuláció</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Imunoestimulação através de um agente antigénico não específico</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Immunostimolazione specifica non antigenica</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Neantigenová specifická imunostimulace</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Antijene spesifik olmayan immünostimülasyon</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">برانگیختن ایمنی غیر اختصاصی پادگنها.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ການກະຕຸ້ນການສ້າງພູມຄຸ້ມກັນສະເພາະ ໂດຍບໍ່ໃຊ້ ANTIGEN.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Nonantigen specific immunostimulation</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15769"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8753"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19172"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3143"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_09cdf872"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a94b4f56"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3d2a808e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_a4d89490"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4d247419"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_d591bd62"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cdd6364d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_eb7ba6cc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d3332454"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_76177c9b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1a375a70"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ab89ffc2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_01f23928"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_66c9c9a7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7ddf09e5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_516a4364"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3d2ece94"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_af223a78"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eb7ad77d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3ef6d5ed"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b61af668"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_e394334d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_6531774d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_359cead8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0454eb75"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_156953ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3d8d7df4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fe55af76"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_28207a45"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e2309524"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0ee3e9d7"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1175">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15769">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19172">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24304">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3143">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8753">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24074"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>