<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="te">అనుకూలనం</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">adaptação</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การปรับตัว</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تلاؤم</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">adaptace</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Adaptacja</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">uyum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Anpassung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">适应性</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">alkalmazkodás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">adaptácia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">अनुकूलन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Adattamento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">adaptatie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">적응</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Adaptation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">адаптация</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">適応</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການປັບຕົວ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">adaptación</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">adaptation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">سازش (فیزیولوژیکی)</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
<metadata_def:mappingLoom>adaptation</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32902"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/5937"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/2165"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_117"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/29fee360-bb24-0136-a27d-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a4c89de0-b8f0-0136-5079-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ed404f40-bd90-0136-c751-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="fa">خوگیری</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation morphologique</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Accomodation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Przystosowanie fizjologiczne</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation spécifique</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación individual</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Acomodación al medio</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Przystosowanie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">adaptasyon</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación específica</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación morfológica</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Acclimatation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">evolutionary adaptation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation individuelle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Accoutumance au milieu</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="th">การปรับตัวของสิ่งมีชีวิตให้มีความเหมาะสมกับสภาพแวดล้อม</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Ajustement d'un être vivant à un milieu donné</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Pøizpùsobení živých organismù podmínkám životního prostøedí</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Ajuste de un ser vivo a un medio dado</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Dostosowanie żywych organizmów do warunków środowiska</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Adattamento di un organismo vivente alle condizioni ambientali</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Von lebenden Organismen an Umweltbedingungen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ການປັບຕົວຂອງສິ່ງມີຊີວິດເຂົ້າກັບສະພາບແວດລ້ອມ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Élo szervezet környezeti feltételekhez történo alkalmazkodása</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Canlı bir organizmanın çevre koşullarına uyum sağlaması</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">سازش موجود زنده با شرایط محیطی.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Adaptação fisiológica às condições ambientais</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Adjustment of a living organism to environmental conditions</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3201"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8223"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C963"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4806"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26310"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14575"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1992"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6981"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8642"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13923"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1298"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C869"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fa10bfc5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3f4f8a0e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_eaf87e0f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d7d820fd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aa618c55"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4cf107fb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ff3cf634"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f3ce16df"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_616891a8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c2865ff8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e1978cf6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_7e7c2cc3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d6243d90"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e565b046"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_29fff8aa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e908321c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_69870c07"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f664636a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_bdf2d85d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4ce12d6f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a409833a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d2ff20b9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cc7e171f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b11e3fcf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f609bf7f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_88c9035a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c8ca5558"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ac976bba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4a97d307"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_896312e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7a99bdb2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9d8f3607"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fce7d718"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bcde6de9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_42251a3e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_71ea34d0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a36d4d0c"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1298">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13923">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14575">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1992">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26310">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3201">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32902">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4806">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6981">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8223">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8642">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C869">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C963">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="te">అనుకూలనం</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">adaptação</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การปรับตัว</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تلاؤم</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">adaptace</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Adaptacja</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">uyum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Anpassung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">适应性</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">alkalmazkodás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">adaptácia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">अनुकूलन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Adattamento</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">adaptatie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">적응</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Adaptation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">адаптация</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">適応</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການປັບຕົວ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">adaptación</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">adaptation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">سازش (فیزیولوژیکی)</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
<metadata_def:mappingLoom>adaptation</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32902"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/5937"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/2165"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_117"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/29fee360-bb24-0136-a27d-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a4c89de0-b8f0-0136-5079-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ed404f40-bd90-0136-c751-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="fa">خوگیری</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation morphologique</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Accomodation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Przystosowanie fizjologiczne</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation spécifique</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación individual</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Acomodación al medio</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Przystosowanie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">adaptasyon</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación específica</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación morfológica</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Acclimatation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">evolutionary adaptation</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation individuelle</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Accoutumance au milieu</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="th">การปรับตัวของสิ่งมีชีวิตให้มีความเหมาะสมกับสภาพแวดล้อม</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Ajustement d'un être vivant à un milieu donné</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Pøizpùsobení živých organismù podmínkám životního prostøedí</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Ajuste de un ser vivo a un medio dado</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Dostosowanie żywych organizmów do warunków środowiska</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Adattamento di un organismo vivente alle condizioni ambientali</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Von lebenden Organismen an Umweltbedingungen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ການປັບຕົວຂອງສິ່ງມີຊີວິດເຂົ້າກັບສະພາບແວດລ້ອມ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Élo szervezet környezeti feltételekhez történo alkalmazkodása</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Canlı bir organizmanın çevre koşullarına uyum sağlaması</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">سازش موجود زنده با شرایط محیطی.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Adaptação fisiológica às condições ambientais</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Adjustment of a living organism to environmental conditions</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3201"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8223"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C963"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4806"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26310"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14575"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1992"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6981"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8642"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13923"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1298"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C869"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fa10bfc5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3f4f8a0e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_eaf87e0f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d7d820fd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aa618c55"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4cf107fb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ff3cf634"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f3ce16df"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_616891a8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c2865ff8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e1978cf6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_7e7c2cc3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d6243d90"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e565b046"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_29fff8aa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e908321c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_69870c07"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f664636a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_bdf2d85d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4ce12d6f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a409833a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d2ff20b9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cc7e171f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b11e3fcf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f609bf7f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_88c9035a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c8ca5558"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ac976bba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4a97d307"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_896312e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7a99bdb2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9d8f3607"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fce7d718"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bcde6de9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_42251a3e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_71ea34d0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a36d4d0c"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1298">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13923">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14575">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1992">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26310">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3201">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32902">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4806">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6981">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8223">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8642">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C869">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C963">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>