<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="te">అనుకూలనం</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">adaptação</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">การปรับตัว</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">تلاؤم</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">adaptace</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Adaptacja</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">uyum</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Anpassung</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">适应性</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">alkalmazkodás</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">adaptácia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">अनुकूलन</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Adattamento</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">adaptatie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">적응</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Adaptation</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">адаптация</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">適応</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການປັບຕົວ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">adaptación</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">adaptation</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">سازش (فیزیولوژیکی)</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> <metadata_def:mappingLoom>adaptation</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32902"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/5937"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/2165"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_117"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/29fee360-bb24-0136-a27d-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a4c89de0-b8f0-0136-5079-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ed404f40-bd90-0136-c751-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="fa">خوگیری</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation morphologique</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Accomodation</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Przystosowanie fizjologiczne</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation spécifique</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación individual</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Acomodación al medio</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Przystosowanie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">adaptasyon</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación específica</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación morfológica</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Acclimatation</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">evolutionary adaptation</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation individuelle</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Accoutumance au milieu</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="th">การปรับตัวของสิ่งมีชีวิตให้มีความเหมาะสมกับสภาพแวดล้อม</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Ajustement d'un être vivant à un milieu donné</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Pøizpùsobení živých organismù podmínkám životního prostøedí</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Ajuste de un ser vivo a un medio dado</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Dostosowanie żywych organizmów do warunków środowiska</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Adattamento di un organismo vivente alle condizioni ambientali</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Von lebenden Organismen an Umweltbedingungen</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການປັບຕົວຂອງສິ່ງມີຊີວິດເຂົ້າກັບສະພາບແວດລ້ອມ</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Élo szervezet környezeti feltételekhez történo alkalmazkodása</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Canlı bir organizmanın çevre koşullarına uyum sağlaması</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">سازش موجود زنده با شرایط محیطی.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Adaptação fisiológica às condições ambientais</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Adjustment of a living organism to environmental conditions</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3201"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8223"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C963"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4806"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26310"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14575"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1992"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6981"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8642"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13923"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1298"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C869"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fa10bfc5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3f4f8a0e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_eaf87e0f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d7d820fd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aa618c55"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4cf107fb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ff3cf634"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f3ce16df"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_616891a8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c2865ff8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e1978cf6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_7e7c2cc3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d6243d90"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e565b046"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_29fff8aa"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e908321c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_69870c07"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f664636a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_bdf2d85d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4ce12d6f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a409833a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d2ff20b9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cc7e171f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b11e3fcf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f609bf7f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_88c9035a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c8ca5558"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ac976bba"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4a97d307"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_896312e5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7a99bdb2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9d8f3607"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fce7d718"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bcde6de9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_42251a3e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_71ea34d0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a36d4d0c"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1298"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13923"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14575"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1992"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26310"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3201"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32902"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4806"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6981"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8223"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8642"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C869"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C963"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">అనుకూలనం</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">adaptação</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การปรับตัว</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">تلاؤم</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">adaptace</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Adaptacja</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">uyum</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Anpassung</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">适应性</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">alkalmazkodás</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">adaptácia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">अनुकूलन</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Adattamento</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">adaptatie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">적응</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Adaptation</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">адаптация</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">適応</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການປັບຕົວ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">adaptación</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">adaptation</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">سازش (فیزیولوژیکی)</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
    <metadata_def:mappingLoom>adaptation</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32902"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/5937"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/2165"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_117"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/29fee360-bb24-0136-a27d-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a4c89de0-b8f0-0136-5079-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ed404f40-bd90-0136-c751-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">خوگیری</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation morphologique</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Accomodation</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Przystosowanie fizjologiczne</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation spécifique</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación individual</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Acomodación al medio</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Przystosowanie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">adaptasyon</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación específica</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Adaptación morfológica</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Acclimatation</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">evolutionary adaptation</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Adaptation individuelle</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Accoutumance au milieu</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">การปรับตัวของสิ่งมีชีวิตให้มีความเหมาะสมกับสภาพแวดล้อม</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Ajustement d'un être vivant à un milieu donné</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Pøizpùsobení živých organismù podmínkám životního prostøedí</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Ajuste de un ser vivo a un medio dado</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Dostosowanie żywych organizmów do warunków środowiska</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Adattamento di un organismo vivente alle condizioni ambientali</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Von lebenden Organismen an Umweltbedingungen</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການປັບຕົວຂອງສິ່ງມີຊີວິດເຂົ້າກັບສະພາບແວດລ້ອມ</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Élo szervezet környezeti feltételekhez történo alkalmazkodása</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Canlı bir organizmanın çevre koşullarına uyum sağlaması</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">سازش موجود زنده با شرایط محیطی.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Adaptação fisiológica às condições ambientais</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Adjustment of a living organism to environmental conditions</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3201"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8223"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C963"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4806"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26310"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14575"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1992"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6981"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8642"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13923"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1298"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C869"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_fa10bfc5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3f4f8a0e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_eaf87e0f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d7d820fd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aa618c55"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4cf107fb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ff3cf634"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f3ce16df"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_616891a8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c2865ff8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e1978cf6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_7e7c2cc3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d6243d90"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e565b046"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_29fff8aa"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e908321c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_69870c07"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f664636a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_bdf2d85d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4ce12d6f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a409833a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d2ff20b9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cc7e171f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b11e3fcf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f609bf7f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_88c9035a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c8ca5558"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ac976bba"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4a97d307"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_896312e5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7a99bdb2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_9d8f3607"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fce7d718"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bcde6de9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_42251a3e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_71ea34d0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a36d4d0c"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1298">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13923">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14575">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1992">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26310">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3201">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32902">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3366">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3925">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4806">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C684">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6981">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C731">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8149">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8223">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8642">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C869">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C963">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2383"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>