<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns6="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">กระเพาะอาหาร</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Magen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">estómago</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">उदर/पेट</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Estomac</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">stomach</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">maag</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">위</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">stomac</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">gyomor</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">胃</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Stomaco</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">mide</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">žalúdok</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">žaludek</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">желудок</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">胃部</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ກະເພາະອາຫານ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">معده</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Żołądek</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">estômago</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">معدة</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
<metadata_def:mappingLoom>stomach</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10185"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7422"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9350"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/111305"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e146280-bb26-0136-a509-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ba7414d0-b9aa-0136-5ee7-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">işkembe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">トライプ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">गैस्टर</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">gaster</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">معدههاي خشكشده گوساله</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Ventricolo (stomaco)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">držky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Gaster</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">กระเพาะส่วนที่หนึ่งและสองของสัตว์เคี้ยวเอื้อง</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">中肠</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">gaster</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">팽복부</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">vells</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">گاستر</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">वेल्स</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">bendõ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">gaster</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">砂嚢</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">بطنها (معده)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Trippe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">ventriculus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">वेन्ट्रीकुलुसर (पेट)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">dršťky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">شكمبهها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">сычуг телят</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Pellette di abomaso di vitello</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Ventriculus (żołądek)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">กระเพาะส่วนท้าย (กระเพาะอาหาร)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">ventriculus (stomach)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">子牛の第4胃</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">şirden</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">ventriculus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Ventriculus (magen)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ventriculus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">jednokomorový žaludek</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">преджелудки</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Bucho</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">Ventriculus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">tripes</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ກ່ຽວກັບກະເພາະອາຫານ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">बेकार बस्तु</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">肚子</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Ventrículo (estômago)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">胃</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Gaster</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Kuttel</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15088"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19872"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26705"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23505"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3547"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4556"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18549"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16907"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14762"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31763"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ba45d894"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ed1d86d4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a491f863"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7e8b2925"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e722d6a2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_14dfb5cc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0c180b24"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_ad6e82a9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_82d0cc2c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c83e4962"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_ae751e3b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6a49a959"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c28572a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_217218c6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_828e6d53"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_3989e255"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d0a0fc75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6fadae17"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1934a8c7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_11ff3bce"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c1a8155a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_325cc246"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5a936a83"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e3bd29e7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c61ad337"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_355276f6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_39f7dc2e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_764ed778"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b1764489"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_591d6cdb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7473ea4a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_85713066"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ea5f5143"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_06c2cb97"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d4acb465"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7ded0790"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_6496add2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_cadadb7f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_411bb5e9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_114c4ac7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_477982ec"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ad82c2aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_df039a1c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fe98b5ee"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e7b1fec1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6496b98a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1e063b7d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0c5a4b05"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_97df355c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1f0bdcb9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ef390fe2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0611df60"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_558389c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_08d1f8a6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d594e6e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d4c81945"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d43c7c57"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b69785e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b75f38bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_7ab37220"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_e5ae731c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a6322e80"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_563eeddd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_9d56ae65"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_9e840355"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_33e4d67b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fbfa9f0e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_00e64fd3"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10185">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14762">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15088">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16907">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18549">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19872">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23505">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26705">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31763">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3547">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4556">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns6="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">กระเพาะอาหาร</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Magen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">estómago</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">उदर/पेट</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Estomac</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">stomach</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">maag</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">위</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">stomac</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">gyomor</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">胃</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Stomaco</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">mide</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">žalúdok</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">žaludek</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">желудок</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">胃部</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ກະເພາະອາຫານ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">معده</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Żołądek</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">estômago</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">معدة</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
<metadata_def:mappingLoom>stomach</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10185"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7422"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/9350"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/111305"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1e146280-bb26-0136-a509-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ba7414d0-b9aa-0136-5ee7-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="tr">işkembe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">トライプ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">गैस्टर</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">gaster</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">معدههاي خشكشده گوساله</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Ventricolo (stomaco)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">držky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Gaster</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">กระเพาะส่วนที่หนึ่งและสองของสัตว์เคี้ยวเอื้อง</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">中肠</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">gaster</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">팽복부</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">vells</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">گاستر</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">वेल्स</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">bendõ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">gaster</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">砂嚢</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">بطنها (معده)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Trippe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">ventriculus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">वेन्ट्रीकुलुसर (पेट)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">dršťky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">شكمبهها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">сычуг телят</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Pellette di abomaso di vitello</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Ventriculus (żołądek)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">กระเพาะส่วนท้าย (กระเพาะอาหาร)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">ventriculus (stomach)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">子牛の第4胃</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">şirden</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">ventriculus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Ventriculus (magen)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">ventriculus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">jednokomorový žaludek</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">преджелудки</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Bucho</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">Ventriculus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">tripes</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ກ່ຽວກັບກະເພາະອາຫານ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">बेकार बस्तु</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">肚子</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Ventrículo (estômago)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">胃</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Gaster</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Kuttel</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15088"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19872"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26705"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23505"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3547"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4556"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18549"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16907"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14762"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31763"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ba45d894"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ed1d86d4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a491f863"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7e8b2925"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e722d6a2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_14dfb5cc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0c180b24"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_ad6e82a9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_82d0cc2c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c83e4962"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_ae751e3b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6a49a959"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c28572a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_217218c6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_828e6d53"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_3989e255"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_d0a0fc75"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6fadae17"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1934a8c7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_11ff3bce"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c1a8155a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_325cc246"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5a936a83"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e3bd29e7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c61ad337"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_355276f6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_39f7dc2e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_764ed778"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b1764489"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_591d6cdb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7473ea4a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_85713066"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ea5f5143"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_06c2cb97"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d4acb465"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7ded0790"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_6496add2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_cadadb7f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_411bb5e9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_114c4ac7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_477982ec"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_ad82c2aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_df039a1c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_fe98b5ee"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e7b1fec1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6496b98a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1e063b7d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0c5a4b05"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_97df355c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1f0bdcb9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ef390fe2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0611df60"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_558389c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_08d1f8a6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d594e6e2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d4c81945"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d43c7c57"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b69785e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b75f38bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_7ab37220"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_e5ae731c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a6322e80"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_563eeddd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_9d56ae65"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_9e840355"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_33e4d67b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fbfa9f0e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_00e64fd3"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10185">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14762">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15088">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16907">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18549">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19872">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23505">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26705">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31763">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3547">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4556">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2354"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>