<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="it">Liquidi nebulizzati</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">распыляемые жидкости</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Spritzmittel</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">スプレー</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">رشاش</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">Líquidos pulverizables</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">permet</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">postřiky</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Spray</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Bouillie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ພົ່ນລະອອງ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">sprey</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">postreky</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">sprays</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">spuitvloeistoffen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">喷雾</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Líquido pulverizável</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">افشانه‌ها</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">फुहार या फुहार छिङकाव</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ละอองพ่นฝอย</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">분무제</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> <metadata_def:mappingLoom>sprays</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4244"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10346"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_57716413"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7335"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/110223"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/34ab9de0-ba70-0136-9992-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="es">Spray</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">pulverizações</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">pulverizaciones</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Ciecz rozpylona</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">اسپری‌ها</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Liquide prêt à l'emploi pour pulvérisation ou arrosage, et dans lequel sont dispersés le ou les produits à appliquer</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19595"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13392"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20270"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26818"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12219"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6439"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6dca7249"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0c0d6e1b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3f321103"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_09bf6993"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f705e8a7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_5cf38258"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6991095d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_68ad2757"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f0ed9082"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9e0598d4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8a550563"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4c102e9f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c0a6da4a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_7934d929"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_8e3af9d2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_433ea9fc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_53114ed1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_03fc0183"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_07f0c516"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_90dea21b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8fa7bf12"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d584eca3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_133d481a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_30e8ee82"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_bf09f7d3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_81bc2d5c"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10346"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12219"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13392"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19595"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20270"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26818"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4244"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6439"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TL"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Liquidi nebulizzati</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">распыляемые жидкости</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Spritzmittel</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">スプレー</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">رشاش</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">Líquidos pulverizables</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">permet</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">postřiky</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Spray</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Bouillie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ພົ່ນລະອອງ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">sprey</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">postreky</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">sprays</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">spuitvloeistoffen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">喷雾</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Líquido pulverizável</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">افشانه‌ها</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">फुहार या फुहार छिङकाव</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ละอองพ่นฝอย</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">분무제</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
    <metadata_def:mappingLoom>sprays</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4244"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10346"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_57716413"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7335"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/110223"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/34ab9de0-ba70-0136-9992-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Spray</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">pulverizações</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">pulverizaciones</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Ciecz rozpylona</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">اسپری‌ها</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Liquide prêt à l'emploi pour pulvérisation ou arrosage, et dans lequel sont dispersés le ou les produits à appliquer</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19595"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13392"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20270"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26818"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12219"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6439"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6dca7249"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0c0d6e1b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3f321103"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_09bf6993"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f705e8a7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_5cf38258"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6991095d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_68ad2757"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f0ed9082"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9e0598d4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8a550563"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4c102e9f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_c0a6da4a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_7934d929"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_8e3af9d2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_433ea9fc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_53114ed1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_03fc0183"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_07f0c516"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_90dea21b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8fa7bf12"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d584eca3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_133d481a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_30e8ee82"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_bf09f7d3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_81bc2d5c"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10346">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12219">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13392">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19595">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20270">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26818">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4244">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6439">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TL">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2336"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>