<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:ns6="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">purifikace</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Purificazione</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">saflaştırma</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">zuiveren</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Purification</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">purification</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پاکیزهسازی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تنقية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">शोधन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">purificação</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">purifikácia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การทำให้บริสุทธิ์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການເຮັດໃຫ້ບໍລິສຸດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">精製</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Oczyszczanie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Raffination</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">tisztítás (folyadéké)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">净化</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">очищение</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">정제</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">purificación</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
<metadata_def:mappingLoom>purification</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6377"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/98190"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9ee035b0-b9a8-0136-5c33-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/69178fe0-bdce-0136-e10b-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Refinação</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">refining</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">मलोत्सर्ग (शर्कर रस)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">defaecation (sugar juice)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Carbonatation (jus de sucrerie)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">精炼</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">rafinace</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Raffinage</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تصفيهكردن</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Refinación</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">finomítás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">rafinasyon</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">無糖化</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Scheidung (zuckersaft)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Rafinacja</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">čeření cukerné šťávy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">arıtma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">rafinácia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">शुद्धिकरण</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">рафинирование</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">čírenie cukrovej šťavy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">defekasyon (şeker üretimi)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Defecação (sumos)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การทำให้บริสุทธิ์ (น้ำอ้อย)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">조제</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">szûrés (cukorlé)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Raffinazione</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">加灰澄清</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Defekacja (sok cukrowniczy)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Raffinieren</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Épuration</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Defecazione (sciroppo di zucchero)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">дефекация (соки сахарного производства)</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28926"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14529"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14509"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:relatedMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/55740"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7500"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9934"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6006"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_9edc7ebb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_73db2e0e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_64db1e4f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_63094591"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c1f12b3a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_4e81299c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cb7c9fe4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_bc9c6243"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b8610256"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0e4f7745"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_02a4fcff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_bbf083fd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fb78de28"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c0af8eac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_eae842cd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_07ae791a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_482f2ce0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e0928ad3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5eb1837a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b21b208a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_316378c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d831c442"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6e1d903a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e87669d3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cfdc0b4a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e86c51ed"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ca0dbaa5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7caf1ac0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_c6d00b77"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_384902a5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_51570644"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9decf086"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_09c80f60"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_682714a1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_eb1b0c2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d454afec"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e4d00a27"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_12846f75"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1cdac394"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7716b411"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ffa386d0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d32dfd34"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_88af0b19"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_98a04336"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_486acfa9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e2db51cf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2ee67e41"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_69b1d0bc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d1e96e31"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ded7cc8d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_40c9c15b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ecfc4b5d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8e959eae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ba390ca1"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14509">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14529">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28926">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6006">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7500">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9934">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:ns6="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">purifikace</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Purificazione</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">saflaştırma</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">zuiveren</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Purification</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">purification</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پاکیزهسازی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تنقية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">शोधन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">purificação</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">purifikácia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การทำให้บริสุทธิ์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການເຮັດໃຫ້ບໍລິສຸດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">精製</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Oczyszczanie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Raffination</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">tisztítás (folyadéké)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">净化</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">очищение</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">정제</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">purificación</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
<metadata_def:mappingLoom>purification</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6377"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/98190"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9ee035b0-b9a8-0136-5c33-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/69178fe0-bdce-0136-e10b-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Refinação</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">refining</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">मलोत्सर्ग (शर्कर रस)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">defaecation (sugar juice)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Carbonatation (jus de sucrerie)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">精炼</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">rafinace</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Raffinage</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تصفيهكردن</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Refinación</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">finomítás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">rafinasyon</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">無糖化</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Scheidung (zuckersaft)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Rafinacja</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">čeření cukerné šťávy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">arıtma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">rafinácia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">शुद्धिकरण</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">рафинирование</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">čírenie cukrovej šťavy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">defekasyon (şeker üretimi)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Defecação (sumos)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การทำให้บริสุทธิ์ (น้ำอ้อย)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">조제</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">szûrés (cukorlé)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Raffinazione</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">加灰澄清</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Defekacja (sok cukrowniczy)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Raffinieren</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Épuration</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Defecazione (sciroppo di zucchero)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">дефекация (соки сахарного производства)</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28926"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14529"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14509"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:relatedMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/55740"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7500"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9934"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6006"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_9edc7ebb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_73db2e0e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_64db1e4f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_63094591"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_c1f12b3a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_4e81299c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cb7c9fe4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_bc9c6243"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_b8610256"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0e4f7745"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_02a4fcff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_bbf083fd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fb78de28"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c0af8eac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_eae842cd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_07ae791a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_482f2ce0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e0928ad3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5eb1837a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b21b208a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_316378c9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d831c442"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_6e1d903a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e87669d3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cfdc0b4a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_e86c51ed"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ca0dbaa5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7caf1ac0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_c6d00b77"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_384902a5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_51570644"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9decf086"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_09c80f60"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_682714a1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_eb1b0c2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d454afec"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e4d00a27"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_12846f75"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1cdac394"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7716b411"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ffa386d0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d32dfd34"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_88af0b19"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_98a04336"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_486acfa9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e2db51cf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_2ee67e41"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_69b1d0bc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d1e96e31"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ded7cc8d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_40c9c15b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ecfc4b5d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8e959eae"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ba390ca1"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1156">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14509">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14529">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28926">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6006">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7500">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9934">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2293"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>