<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Nachpflanzen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Replantacja</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">补植</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">obnova porastu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">újraültetés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">補植</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">heraanplanten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">replanting</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Replantación</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">obnova porostu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Replantação</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">واکاری</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การปลูกซ่อม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Replantation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">înlocuirea plantelor</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Ripiantagione</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">пересадка (ремонт)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">ترقيع</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">yeniden dikim</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पुर्नरोपण</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902"/>
<metadata_def:mappingLoom>replanting</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3307"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/100071"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_13811"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/6e654080-b8d8-0136-30f7-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ja">植物再植、植物の植直し、植替え</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">replantare</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">plant replacement</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">作物轮换</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">replantio</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">nová výsadba rastlín</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">replantío</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">növény pótlása</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">bitkilerin yenilenmesi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">nová výsadba rostlin</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Nowe nasadzenia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Ersetzen der Pflanze</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">замена растений</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पौध-विस्थापन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Sostituzione delle piante</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">جايگزيني گياه</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Zastępowanie nieudanych lub zniszczonych upraw</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Başarısızlıkla sonuçlanan ya da tahrip edilen bitkilerin yerine yenilerinin dikilmesi</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Remplazamiento por plantación de cultivos abandonados o destruidos</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Sostituzione mediante trapianto di colture non riuscite o distrutte in campo</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Remplacement, par plantation, de cultures qui n'ont pas réussi ou ont été détruites</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ການປູກທົດແທນພືດທີ່ຖືກທຳລາຍ ຫຼື ທີ່ປູກບໍ່ເກີດ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Elpusztult, ill. hiányzó növények pótlása</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Replacement of failed or destroyed crops</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">การปลูกซ่อม, ปลูกทดแทนพืชที่ถูกทำลายหรือตาย</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Nova plantação para substituição de culturas mal sucedidas ou destruídas</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Ersetzen misslungener oder zerstoerter Kulturen</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15484"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_f9d44198"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2cc7aa8c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_727e4930"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8fe0bfc1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cf26eff2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8fb3917d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f84ff405"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_deb8c1b9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bcfdcde1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_bc2b71b3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_dc5ddfb4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_90794781"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_36ee79e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_75ce0165"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b184b3c2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_d79b42bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_288272cd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_22357c65"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ab8ffa77"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_be0c7586"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6c112139"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a83f1a28"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_323dc5f6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_80f40c20"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_36d43f07"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f8841b87"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b199f687"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_5c5da4c0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_22f87489"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_49e079dc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_619ed0f3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_10f5c175"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ff433a14"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f59f2170"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c3082b6b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_105b1dca"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15484">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3307">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SQ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Nachpflanzen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Replantacja</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">补植</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">obnova porastu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">újraültetés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">補植</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">heraanplanten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">replanting</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Replantación</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">obnova porostu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Replantação</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">واکاری</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การปลูกซ่อม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Replantation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">înlocuirea plantelor</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Ripiantagione</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">пересадка (ремонт)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">ترقيع</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">yeniden dikim</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पुर्नरोपण</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902"/>
<metadata_def:mappingLoom>replanting</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3307"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/100071"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_13811"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/6e654080-b8d8-0136-30f7-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ja">植物再植、植物の植直し、植替え</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="mo">replantare</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">plant replacement</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">作物轮换</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">replantio</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">nová výsadba rastlín</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">replantío</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">növény pótlása</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">bitkilerin yenilenmesi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">nová výsadba rostlin</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Nowe nasadzenia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Ersetzen der Pflanze</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">замена растений</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">पौध-विस्थापन</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Sostituzione delle piante</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">جايگزيني گياه</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Zastępowanie nieudanych lub zniszczonych upraw</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Başarısızlıkla sonuçlanan ya da tahrip edilen bitkilerin yerine yenilerinin dikilmesi</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Remplazamiento por plantación de cultivos abandonados o destruidos</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Sostituzione mediante trapianto di colture non riuscite o distrutte in campo</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Remplacement, par plantation, de cultures qui n'ont pas réussi ou ont été détruites</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ການປູກທົດແທນພືດທີ່ຖືກທຳລາຍ ຫຼື ທີ່ປູກບໍ່ເກີດ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Elpusztult, ill. hiányzó növények pótlása</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Replacement of failed or destroyed crops</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">การปลูกซ่อม, ปลูกทดแทนพืชที่ถูกทำลายหรือตาย</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Nova plantação para substituição de culturas mal sucedidas ou destruídas</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Ersetzen misslungener oder zerstoerter Kulturen</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15484"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_f9d44198"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2cc7aa8c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_727e4930"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8fe0bfc1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cf26eff2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8fb3917d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f84ff405"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_deb8c1b9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bcfdcde1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_bc2b71b3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_dc5ddfb4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_90794781"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_36ee79e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_75ce0165"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b184b3c2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_d79b42bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_288272cd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_22357c65"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ab8ffa77"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_be0c7586"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_6c112139"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_a83f1a28"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_323dc5f6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_80f40c20"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_36d43f07"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f8841b87"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b199f687"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_5c5da4c0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_22f87489"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_49e079dc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_619ed0f3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_10f5c175"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ff433a14"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f59f2170"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c3082b6b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_105b1dca"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15484">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3307">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SQ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21902"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>