<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">зима</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ฤดูหนาว</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">iarnă</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">冬季</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">겨울</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">शीत ऋतु</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Inverno</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ລະດູໜາວ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">invierno</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">winter</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Hiver</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Winter</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">زمستان</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">tél</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">zima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">شتاء</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">зимний период</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">winter</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">kış</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">冬</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">inverno</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">zima</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
<metadata_def:mappingLoom>winter</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14967"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/62719"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124715"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8410"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a427c330-b8ca-0136-1ecf-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/11f77bf0-bd8b-0136-bfc1-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">winter season</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15985"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1788"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9721"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2496"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4146"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6204"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3ed44a02"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_15ef8eec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d2330665"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e9e0fded"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dd07b2e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_689f7444"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4673890d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_77150acf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8eef27f4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f519a14e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_df7e14f8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_483e7873"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f17b7f93"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_8b9d8c62"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_3e21bb94"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1775957e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_dc9aa4c5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_47833331"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_cfb17f10"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_93a14506"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c8ba61c4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7c83be94"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_4b8931ea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_308a8350"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14967">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15985">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1788">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2496">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4146">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6204">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9721">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_JS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">зима</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ฤดูหนาว</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">iarnă</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">冬季</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">겨울</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">शीत ऋतु</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Inverno</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ລະດູໜາວ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">invierno</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">winter</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Hiver</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Winter</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">زمستان</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">tél</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">zima</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">شتاء</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">зимний период</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">winter</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">kış</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">冬</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">inverno</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">zima</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
<metadata_def:mappingLoom>winter</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14967"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/62719"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124715"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8410"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a427c330-b8ca-0136-1ecf-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/11f77bf0-bd8b-0136-bfc1-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">winter season</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15985"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1788"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9721"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2496"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4146"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6204"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3ed44a02"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_15ef8eec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d2330665"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e9e0fded"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dd07b2e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_689f7444"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4673890d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_77150acf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8eef27f4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f519a14e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_df7e14f8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_483e7873"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f17b7f93"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_8b9d8c62"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_3e21bb94"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1775957e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_dc9aa4c5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_47833331"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_cfb17f10"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_93a14506"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_c8ba61c4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7c83be94"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_4b8931ea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_308a8350"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14967">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15985">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1788">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2496">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4146">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6204">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9721">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_JS">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2172"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>