<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Parálisis puerperal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">産褥麻痺</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">प्रसव पक्षाघाट</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Paresi puerperale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Gebärparese</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Porażenie poporodowe</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">产后轻瘫</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">popôrodná paréza</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Fièvre vitulaire</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">شلل مخاضي</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Paralisia puerperal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">doğum felci</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">melkziekte</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">분만성국소마비</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">ellési bénulás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">родильный парез</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">โรคอัมพฤกษ์ขณะคลอด</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">فلج ناقص زایمانی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">poporodní paréza</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ພະຍາດລ່ອຍໄລຍະອອກລູກ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">parturient paresis</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
<metadata_def:mappingLoom>parturientparesis</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1661"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23906"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24017"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0f2248ab"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f54827b6"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/23111"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5603"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/85760"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a4bb88c0-b9c9-0136-74ee-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3bdf81c0-b8e6-0136-42db-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ja">ダウナー牛症候群</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Fièvre puerpérale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Niedowład poporodowy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">paresia puerperal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">نشانگان داونر</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Fiebre de la leche</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">milk fever</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">paresia puerperal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">fiebre vitularia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Downer Syndrom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">poporodní obrna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Febbre puerperale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zespół Downera</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Gebaerparese</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">유열</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Fièvre de lait</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Syndrôme de la vache couchée</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">乳熱</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">süt humması</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">paresis, parturient</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">popôrodná obrna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">Downer szindróma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">mliečna horúčka</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">분만성마비증후군</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">молочная лихорадка</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Sindrome downer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Febre de leite</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">puerperal paresis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Fiebre puerperal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Milchfieber</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">mléčná horečka</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">downer syndrome</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Down sendromu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">tejláz</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">โรคไข้น้ำนม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Síndrome inferior</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">असामान्यता के साथ जन्म</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">दुग्ध-ज्वर</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تب شير</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3943"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_87c0a7ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b10141ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4e3fdf23"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2b5774c0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ab9021d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6259d6da"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2b49258e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_80bb5f50"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_917276d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_16ec5f3c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_2f119963"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_db2df6ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f2fa804d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_ffc454a1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_62c3d0f3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0ee1b7ba"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e9b1c33a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_a9804f68"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_bae66fcb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_570b086d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1ac11dab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_91ee68e6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_41f652b0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ba36458d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_15b637e3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5536baf3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_85af80ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_db393dd7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_39ded10a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e235a45c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2c77660f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8cf8ed9c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d9904c27"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7d49abf0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9551e348"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_db1aff31"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9a7b4891"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_76ba74ee"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1c51f356"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_76d7ddfb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_78df2881"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_90f7f3c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d83e4b7a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_37ae7ff5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9f5e3077"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_383f1b51"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7ae18fd2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_23bd2233"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6b8dfb3f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_030c7ee9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_be6f3bac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b5915a68"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d2d8f972"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8316b5ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0e52f8da"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fd22f878"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_91f27c08"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_07935e50"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5d2535b2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4b8fa727"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1661">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23906">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24017">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3943">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PF">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Parálisis puerperal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">産褥麻痺</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">प्रसव पक्षाघाट</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Paresi puerperale</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Gebärparese</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Porażenie poporodowe</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">产后轻瘫</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">popôrodná paréza</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Fièvre vitulaire</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">شلل مخاضي</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Paralisia puerperal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">doğum felci</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">melkziekte</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">분만성국소마비</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">ellési bénulás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">родильный парез</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">โรคอัมพฤกษ์ขณะคลอด</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">فلج ناقص زایمانی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">poporodní paréza</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ພະຍາດລ່ອຍໄລຍະອອກລູກ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">parturient paresis</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
<metadata_def:mappingLoom>parturientparesis</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1661"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23906"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24017"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0f2248ab"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f54827b6"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/23111"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5603"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/85760"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/a4bb88c0-b9c9-0136-74ee-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3bdf81c0-b8e6-0136-42db-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ja">ダウナー牛症候群</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Fièvre puerpérale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Niedowład poporodowy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">paresia puerperal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">نشانگان داونر</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Fiebre de la leche</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">milk fever</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">paresia puerperal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">fiebre vitularia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Downer Syndrom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">poporodní obrna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Febbre puerperale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Zespół Downera</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Gebaerparese</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">유열</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Fièvre de lait</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Syndrôme de la vache couchée</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">乳熱</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">süt humması</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">paresis, parturient</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">popôrodná obrna</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">Downer szindróma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">mliečna horúčka</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">분만성마비증후군</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">молочная лихорадка</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Sindrome downer</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Febre de leite</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">puerperal paresis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Fiebre puerperal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Milchfieber</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">mléčná horečka</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">downer syndrome</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">Down sendromu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">tejláz</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">โรคไข้น้ำนม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Síndrome inferior</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">असामान्यता के साथ जन्म</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">दुग्ध-ज्वर</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">تب شير</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3943"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_87c0a7ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b10141ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4e3fdf23"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_2b5774c0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ab9021d8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6259d6da"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2b49258e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_80bb5f50"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_917276d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_16ec5f3c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_2f119963"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_db2df6ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f2fa804d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_ffc454a1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_62c3d0f3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0ee1b7ba"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e9b1c33a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_a9804f68"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_bae66fcb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_570b086d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1ac11dab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_91ee68e6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_41f652b0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ba36458d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_15b637e3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5536baf3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_85af80ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_db393dd7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_39ded10a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e235a45c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2c77660f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8cf8ed9c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d9904c27"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_7d49abf0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9551e348"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_db1aff31"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_9a7b4891"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_76ba74ee"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1c51f356"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_76d7ddfb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_78df2881"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_90f7f3c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d83e4b7a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_37ae7ff5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_9f5e3077"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_383f1b51"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7ae18fd2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_23bd2233"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6b8dfb3f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_030c7ee9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_be6f3bac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b5915a68"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d2d8f972"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8316b5ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_0e52f8da"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fd22f878"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_91f27c08"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_07935e50"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5d2535b2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4b8fa727"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1661">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23906">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24017">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3943">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PF">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21509"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>