<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Organismi transgenici</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">transgenické organizmy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">转基因学</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">transgenics</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Organizm transgeniczny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">تراژنیها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">ट्रान्सजेनिक्स</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">transgénicas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Organisme transgénique</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">transgenické organismy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">organismos transgênicos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">transgenik</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">معدّلة وراثيا</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">transgenen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การแปลงยีนหรือแปลงพันธุ์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">形質転換生物</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການປ່ຽນຂ້າມພັນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">трансгеники</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">трансгеники</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Transgener Organismus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">transzgénikus szervezet</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
<metadata_def:mappingLoom>transgenics</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2137"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2202"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_1c213ff5"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/118882"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_34283"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/320b08d0-b9b4-0136-6899-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຮ່າງກາຍທີ່ຖືກດັດແປງ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">transgenik organizma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">ट्रान्सजेनिक जीव</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">transgenní organismy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">转基因生物</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">aktarma genli organizma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Organizmy wyższe zmodyfikowane genetycznie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">موجودات زنده تراژنی</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">gen aktarımlı organizma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">aktarma genli</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">遺伝子組換え生物、形質転換生物</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">трансгенные организмы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Organismo transgénico</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">สิ่งมีชีวิตแปลงพันธุกรรม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">transgenic organisms</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Organismos transgénicos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Transgénicos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Transgénico</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">transzgénikus organizmus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Transgenik</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">gen aktarımlı</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Dla drobnoustrojów zmodyfikowanych genetycznie używaj <34287>, dla roślin zmodyfikowanych genetycznie używaj <27619>, dla zwierząt zmodyfikowanych genetycznie używaj <27618></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For transgenic organisms see under 'genetically engineered organisms'.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7695"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C606"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3148"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_64e90e3f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_54c7b49b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_cd9d953a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_63f23a51"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_04490690"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e4cb18a1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7ca8d502"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_51ec071e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_725c85f7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7a2215bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_51805c77"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b614da68"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e4cef7d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a1c73c28"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2ef8e5b3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1bd5dfd1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_078e3596"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_f8caca6a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d2337154"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_6b0490f5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b7e497b2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ff8a3bdc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_68d6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f6decf74"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e838a686"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_068fc1bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bdd2f7aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_24c848b2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3d408651"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_471ee887"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_67fc3619"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4c0bcb4d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_8ba65819"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_692a889f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_59f85b21"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e1378759"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1ed3de14"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1f436bf9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b1b0e55a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_260fc68b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cde796a6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0166f356"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2137">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2202">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3148">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C606">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7695">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Organismi transgenici</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">transgenické organizmy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">转基因学</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">transgenics</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Organizm transgeniczny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">تراژنیها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">ट्रान्सजेनिक्स</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">transgénicas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Organisme transgénique</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">transgenické organismy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">organismos transgênicos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">transgenik</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">معدّلة وراثيا</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">transgenen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การแปลงยีนหรือแปลงพันธุ์</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">形質転換生物</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການປ່ຽນຂ້າມພັນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">трансгеники</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">трансгеники</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Transgener Organismus</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">transzgénikus szervezet</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
<metadata_def:mappingLoom>transgenics</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2137"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2202"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_1c213ff5"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/118882"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_34283"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/320b08d0-b9b4-0136-6899-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຮ່າງກາຍທີ່ຖືກດັດແປງ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">transgenik organizma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">ट्रान्सजेनिक जीव</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">transgenní organismy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">转基因生物</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">aktarma genli organizma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Organizmy wyższe zmodyfikowane genetycznie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">موجودات زنده تراژنی</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">gen aktarımlı organizma</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">aktarma genli</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">遺伝子組換え生物、形質転換生物</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">трансгенные организмы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Organismo transgénico</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">สิ่งมีชีวิตแปลงพันธุกรรม</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">transgenic organisms</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Organismos transgénicos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Transgénicos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Transgénico</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">transzgénikus organizmus</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Transgenik</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">gen aktarımlı</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Dla drobnoustrojów zmodyfikowanych genetycznie używaj <34287>, dla roślin zmodyfikowanych genetycznie używaj <27619>, dla zwierząt zmodyfikowanych genetycznie używaj <27618></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For transgenic organisms see under 'genetically engineered organisms'.</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7695"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C606"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3148"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_64e90e3f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_54c7b49b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_cd9d953a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_63f23a51"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_04490690"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e4cb18a1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_7ca8d502"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_51ec071e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_725c85f7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_7a2215bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_51805c77"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b614da68"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e4cef7d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a1c73c28"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2ef8e5b3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1bd5dfd1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_078e3596"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_f8caca6a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d2337154"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_6b0490f5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b7e497b2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ff8a3bdc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_68d6abbe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f6decf74"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e838a686"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_068fc1bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_bdd2f7aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_24c848b2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3d408651"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_471ee887"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_67fc3619"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4c0bcb4d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_8ba65819"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_692a889f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_59f85b21"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e1378759"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1ed3de14"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1f436bf9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b1b0e55a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_260fc68b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_cde796a6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0166f356"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2137">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2202">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3148">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C606">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7695">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2140"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>