<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">ظرفیت چراگاه</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Capacité de charge</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">taşıma kapasitesi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Capacidade de transporte</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">únosnost prostředí</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Ładowność</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Besatzkapazitaet</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">teherbírás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ปริมาณที่สามารถบรรทุกได้</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">ढोने की क्षमता</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">承载能力</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Capacità di carico</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ສະມັດຕະພາບການບັນຈຸ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">운반성능</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">環境容量、環境収容力</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">carrying capacity</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">draagkracht</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">capacidad de carga</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">حمولة رعوية</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
<metadata_def:mappingLoom>carryingcapacity</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6371"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_598a0b2c"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c821c40a"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c9ba1f1a"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0fe75a10"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/22697"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/24547"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_36550"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9a8a2370-b8cb-0136-2011-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/0b0fb5b0-b9d4-0136-7d25-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Nośność</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Besatzkapazität</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">cabezas por estación</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">capacidade de carga</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4953"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C774"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C735"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d6bfdaf4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_0eda801f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7ed0641f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f2a4018d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_cc7d6b8c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3843a824"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b465f932"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_41b1de6e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a6ec34ad"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_71047fe6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_079f5a92"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c4d870d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_43890836"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_062b8610"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1b6d6920"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_673324c8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_fd5c4da8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b1f99b91"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_88fa99b8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c9523d16"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b439492c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2c662f87"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_331b1003"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4953">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6371">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C735">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C774">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SQ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">ظرفیت چراگاه</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Capacité de charge</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">taşıma kapasitesi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Capacidade de transporte</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">únosnost prostředí</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Ładowność</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Besatzkapazitaet</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">teherbírás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ปริมาณที่สามารถบรรทุกได้</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">ढोने की क्षमता</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">承载能力</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Capacità di carico</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ສະມັດຕະພາບການບັນຈຸ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">운반성능</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">環境容量、環境収容力</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">carrying capacity</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">draagkracht</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">capacidad de carga</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">حمولة رعوية</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
<metadata_def:mappingLoom>carryingcapacity</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6371"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_598a0b2c"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c821c40a"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_c9ba1f1a"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0fe75a10"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/22697"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/24547"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_36550"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9a8a2370-b8cb-0136-2011-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/0b0fb5b0-b9d4-0136-7d25-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Nośność</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Besatzkapazität</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">cabezas por estación</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">capacidade de carga</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4953"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C774"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C735"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d6bfdaf4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_0eda801f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7ed0641f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f2a4018d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_cc7d6b8c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_3843a824"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b465f932"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_41b1de6e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a6ec34ad"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_71047fe6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_079f5a92"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c4d870d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_43890836"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_062b8610"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_1b6d6920"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_673324c8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_fd5c4da8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b1f99b91"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_88fa99b8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c9523d16"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b439492c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2c662f87"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_331b1003"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4953">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6371">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C735">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C774">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SQ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21035"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>