<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Energia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">శక్తి</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">energie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">พลังงาน</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">energy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ພະລັງງານ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Énergie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">エネルギー</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">energia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">انرژی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">enerji</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Energie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">طاقة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">에너지</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">energía</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">energia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">энергия</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">energie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">energie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Energia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">ऊर्जा</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">energia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">能量</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
<metadata_def:mappingLoom>energy</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32918"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/43249"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/37097"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2565"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c3495a20-ba5a-0136-86d4-525400026749"/>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Munkával, ill. futéssel kapcsolatos; Élelmiszer, ill. takarmány esetén: <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Zdolność do wykonywania pracy lub wytworzenia ciepła; dla wartości energetycznej żywności lub pasz używaj <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Capacidad de producir trabajo o calor; para el contenido energético de alimentos o piensos use <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Capacity for producing work or heat; for energy content of food or feed use <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">ความสามารถในการผลิตหรือความสามารถในการให้ความร้อน, สำหรับพลังงานที่ได้จากอาหารหรืออาหารสัตว์ใช้ <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Capacità di produrre lavoro o calore; per il contenuto energetico degli alimenti usare <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Das Vermoegen, Arbeit oder Waerme zu produzieren; fuer den Energieinhalt von Nahrung und Futter <10613> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">توانایی تولید کار یا گرما؛ برای انرژی موجود در مواد غذایی به کار برید ""ارزش انرژی""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ສະມັດຕະພາບໃນການອອກແຮງງານ ຫຼື ໃນການຜະລິດຄວາມຮ້ອນ; ສຳລັບ ພະລັງງານບັນຈຸໃນອາຫານຄົນ ຫຼື ອາຫານສັດ ໃຫ້ໃຊ້ <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Capacidade de produzir trabalho ou calor; para o teor em energia dos alimentos para o homem e para os animais usar <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Capacité de produire du travail ou de la chaleur; pour le contenue énergétique d'aliments utiliser <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">İş görme ya da ısı üretebilme kapasitesi; gıda ya da yemin enerji içeriği için <10613> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Fyzikální charakterisitka systému, který mùže produkovat práci nebo teplo</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10489"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2221"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18610"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21586"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27866"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22531"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13288"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31368"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22571"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9875"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9054"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22266"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19114"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3264"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4428"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4935"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17878"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5632"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4749"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22054"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1546"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6230"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4653"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8175"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c47d3350"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d3c63c01"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_cdfecced"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_62586d66"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_e2d16e56"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9744c5a9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_aaceabbc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8bbfb723"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9ac6f4ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4240f257"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f958c47e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b270ba96"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_68531f97"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4203f8b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_01600fa8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_2d76b13c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4a854f52"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_fa67bca2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7134f530"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_50f56c2f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_b732cde4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_aec7a99d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_910683c8"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10489">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13288">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1546">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17878">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18610">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19114">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21586">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22054">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2221">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22266">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22531">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22571">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27866">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31368">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3264">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32918">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4428">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4653">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4749">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4935">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5632">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6230">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8175">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9054">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9875">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TW">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Energia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">శక్తి</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">energie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">พลังงาน</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">energy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ພະລັງງານ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Énergie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">エネルギー</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">energia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">انرژی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">enerji</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Energie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">طاقة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">에너지</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">energía</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">energia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">энергия</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">energie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">energie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Energia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">ऊर्जा</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">energia</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">能量</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
<metadata_def:mappingLoom>energy</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32918"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/43249"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/37097"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2565"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/c3495a20-ba5a-0136-86d4-525400026749"/>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Munkával, ill. futéssel kapcsolatos; Élelmiszer, ill. takarmány esetén: <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Zdolność do wykonywania pracy lub wytworzenia ciepła; dla wartości energetycznej żywności lub pasz używaj <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Capacidad de producir trabajo o calor; para el contenido energético de alimentos o piensos use <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Capacity for producing work or heat; for energy content of food or feed use <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">ความสามารถในการผลิตหรือความสามารถในการให้ความร้อน, สำหรับพลังงานที่ได้จากอาหารหรืออาหารสัตว์ใช้ <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Capacità di produrre lavoro o calore; per il contenuto energetico degli alimenti usare <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Das Vermoegen, Arbeit oder Waerme zu produzieren; fuer den Energieinhalt von Nahrung und Futter <10613> benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">توانایی تولید کار یا گرما؛ برای انرژی موجود در مواد غذایی به کار برید ""ارزش انرژی""</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ສະມັດຕະພາບໃນການອອກແຮງງານ ຫຼື ໃນການຜະລິດຄວາມຮ້ອນ; ສຳລັບ ພະລັງງານບັນຈຸໃນອາຫານຄົນ ຫຼື ອາຫານສັດ ໃຫ້ໃຊ້ <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Capacidade de produzir trabalho ou calor; para o teor em energia dos alimentos para o homem e para os animais usar <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Capacité de produire du travail ou de la chaleur; pour le contenue énergétique d'aliments utiliser <10613></skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">İş görme ya da ısı üretebilme kapasitesi; gıda ya da yemin enerji içeriği için <10613> kodlu terimi kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="cs">Fyzikální charakterisitka systému, který mùže produkovat práci nebo teplo</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10489"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2221"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18610"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21586"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27866"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22531"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13288"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31368"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22571"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9875"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9054"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22266"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19114"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3264"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4428"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4935"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17878"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5632"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4749"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22054"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1546"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6230"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4653"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8175"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c47d3350"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d3c63c01"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_cdfecced"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_62586d66"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_e2d16e56"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9744c5a9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_aaceabbc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8bbfb723"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9ac6f4ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4240f257"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f958c47e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b270ba96"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_68531f97"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4203f8b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_01600fa8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_2d76b13c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4a854f52"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_fa67bca2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7134f530"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_50f56c2f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_b732cde4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_aec7a99d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_910683c8"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10489">
<skos:broader>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
</skos:broader>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13288">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1546">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17878">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18610">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19114">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21586">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22054">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2221">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22266">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22531">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22571">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27866">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C31368">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3264">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32918">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4428">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4653">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4749">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4935">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5632">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6230">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8175">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9054">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9875">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TW">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2085"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>