<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="nl">sprinklers</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">öntözõberendezés</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">sprinklers</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">sprinkler</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Irrigatori a pioggia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ສະປິງເກີ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">postřikovače</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">آب‌فشان‌ها</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">スプリンクラー</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">postrekovače</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">喷水设备</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Regner</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">مرشات</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Zraszacz</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">สปริงเกลอร์</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Arroseur</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">aspersores</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">aspersores</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">हजारा</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/> <metadata_def:mappingLoom>sprinklers</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20270"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/11332"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/110254"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_25677"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d8f9dca0-b9d5-0136-7f56-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/45b2c730-ba5b-0136-8780-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="fr">Dispositif d'aspersion</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Aspersor</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Asperseur</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Canon d'arrosage</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Arroseur rotatif</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Dispositivo de aspersión</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Dispersor</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="es">Todo aparato de pulverización del agua en un dispositivo de riego</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Tout organe de pulvérisation de l'eau dans un dispositif d'irrigation</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6652"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8992"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6439"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_26b2cdae"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c3646bc7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0c7c3587"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3ba6b3e9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_23146b53"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_536c0575"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_94611f1b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1530bd43"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_39bf3477"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2b487549"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ae6e8201"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_50e0582b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fe462392"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_dbf70af1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b485466c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_475e85e4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2507e4ff"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_436f879c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8cd69748"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2ec73e9b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_00345f1f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9d152d88"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9fa7453d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_43f0aca0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e4ee6f62"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b9e9313b"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20270"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6439"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6652"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8992"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TN"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">sprinklers</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">öntözõberendezés</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">sprinklers</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">sprinkler</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Irrigatori a pioggia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ສະປິງເກີ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">postřikovače</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">آب‌فشان‌ها</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">スプリンクラー</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">postrekovače</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">喷水设备</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Regner</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">مرشات</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Zraszacz</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">สปริงเกลอร์</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Arroseur</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">aspersores</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">aspersores</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">हजारा</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/>
    <metadata_def:mappingLoom>sprinklers</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20270"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/11332"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/110254"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_25677"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d8f9dca0-b9d5-0136-7f56-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/45b2c730-ba5b-0136-8780-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Dispositif d'aspersion</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Aspersor</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Asperseur</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Canon d'arrosage</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Arroseur rotatif</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Dispositivo de aspersión</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Dispersor</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Todo aparato de pulverización del agua en un dispositivo de riego</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Tout organe de pulvérisation de l'eau dans un dispositif d'irrigation</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6652"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8992"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6439"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_26b2cdae"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_c3646bc7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0c7c3587"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3ba6b3e9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_23146b53"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_536c0575"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_94611f1b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1530bd43"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_39bf3477"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2b487549"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ae6e8201"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_50e0582b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fe462392"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_dbf70af1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b485466c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_475e85e4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2507e4ff"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_436f879c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8cd69748"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2ec73e9b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_00345f1f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9d152d88"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9fa7453d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_43f0aca0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e4ee6f62"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b9e9313b"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20270">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6439">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6652">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8992">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TN">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20785"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>