<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="ar">صناعة الحلويات</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">konzervace ovoce</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Industria della pasticceria</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">confectionery industry</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">อุตสาหกรรมการทำลูกกวาด</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Indústria de confeitaria</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">제과산업</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">cukrárenský priemysel</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">मिठाई उधोग</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">製菓工業</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">industria pastelería</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">кондитерская промышленность</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">zoetwarenindustrie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">糖果业</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Przemysł cukierniczy</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Süßwarenindustrie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">édesipar</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">صنعت شیرینی‌سازی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ອຸດສາຫະກຳເຂາໜົມອົມ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">şekerleme sanayi</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Industrie de la confiserie</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/> <metadata_def:mappingLoom>confectioneryindustry</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2487"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/28498"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1807"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/31445"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f0b37970-b8c8-0136-1c8f-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4a4fe060-ba72-0136-9c37-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="tr">şekerleme endüstrisi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">industria de la confitería</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">industria confeiteira</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">confectionary industry</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Suesswarenindustrie</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7210"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12913"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29677"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_12d50973"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_87a8695c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f622eb58"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_fee3ca12"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1b9d188c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d8e69061"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e4d88d37"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_768f81e2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_320a5170"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_435ea628"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_67f53003"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_89ca4ecb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_82480305"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c98b9b1e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a002cd14"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f00bcb59"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_930010c0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dfd882b9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fade0cdb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_482f7ffe"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_e0ff2455"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1f675a7d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c7c374df"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e1711c5c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0d6f769d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cfac540b"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12913"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2487"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29677"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7210"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">صناعة الحلويات</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">konzervace ovoce</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Industria della pasticceria</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">confectionery industry</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">อุตสาหกรรมการทำลูกกวาด</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Indústria de confeitaria</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">제과산업</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">cukrárenský priemysel</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">मिठाई उधोग</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">製菓工業</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">industria pastelería</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">кондитерская промышленность</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">zoetwarenindustrie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">糖果业</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Przemysł cukierniczy</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Süßwarenindustrie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">édesipar</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">صنعت شیرینی‌سازی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ອຸດສາຫະກຳເຂາໜົມອົມ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">şekerleme sanayi</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Industrie de la confiserie</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/>
    <metadata_def:mappingLoom>confectioneryindustry</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2487"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/28498"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1807"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/31445"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f0b37970-b8c8-0136-1c8f-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4a4fe060-ba72-0136-9c37-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">şekerleme endüstrisi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">industria de la confitería</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">industria confeiteira</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">confectionary industry</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Suesswarenindustrie</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7210"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12913"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29677"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_12d50973"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_87a8695c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f622eb58"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_fee3ca12"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1b9d188c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d8e69061"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_e4d88d37"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_768f81e2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_320a5170"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_435ea628"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_67f53003"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_89ca4ecb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_82480305"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c98b9b1e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a002cd14"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f00bcb59"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_930010c0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dfd882b9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fade0cdb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_482f7ffe"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_e0ff2455"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1f675a7d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c7c374df"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e1711c5c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0d6f769d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cfac540b"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12913">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2487">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29677">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7210">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20137"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>