<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="zh">卵细胞</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">eicellen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">เซลล์ไข่</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Ovule</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">అండాలు</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Ovum</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Komórka jajowa</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">óvulo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຈຸລັງໄຂ່</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">óvulos</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">ova</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">بييضات</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">pete</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">яйцеклетки</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">vajíčka</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">난자</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">卵</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">अण्डा</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">تخمک‌ها</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Ovuli</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">vajíčka</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">ova (üreme)</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> <metadata_def:mappingLoom>ova</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13480"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_3a3295db"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_84e0d4d7"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/83395"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5454"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/25673"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3df0c2b0-bdcc-0136-dedf-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/bf154260-b8e1-0136-3d0f-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="pl">Komórki jajowe ryb</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">ikry</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Zalążek (gameta)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Óvulo (gâmeta)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">ovulum (gameta)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">oospheres</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">oosit</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Oócito</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Oocyte</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">ovula (gaméta)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Oocyty</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">óvulos</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">pete (ivarsejt)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">स्पाँन (अंडे)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Ovociti</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">ovül (gamet)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">బీజకణం</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">ovules (gamete)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">卵母細胞、卵</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">卵子、胚珠</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">ovum</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">spawn (eggs)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">oocyty</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Ovuli (gamete)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Laich</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">बीजाण्ड (गेमेट्स)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">युग्मक</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">egg cells</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">ikra (pete)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Ovocitos</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">jikry</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ອອກໄຂ່</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຈຸລັງສືບເຊື້ອແມ່</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">яйцеклетки (гаметы)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ไข่ (เซลล์สืบพันธุ์)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">魚や貝などの卵</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">تخمك‌ها (گامت)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">икра (яйцеклетки)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">原卵</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">تخم‌ريزي‌كردن (تخم‌ها)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Óvulo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Ovozyt</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">กลุ่มไข่ (ไข่)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">اووسيت‌ها</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">petesejt</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">స్త్రీ బీజ మాతృ కణాలు</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">oocyty</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Ovocyte</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Ovulum (gamet)</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">卵母细胞</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">ооциты</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="en">Use for the female germ cell; for eggs as embryonic structures USE eggs; for the group of eggs (ova) laid by a female in a single egg-laying event USE egg masses; for eggs as food USE egg products or one of its narrower terms.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Utilice este término para referirse a la célula germinal femenina. Para hacer alusión a los huevos como estructuras embrionarias, USE la palabra huevos. Para referirse al grupo de huevos (óvulos) puestos por una hembra en una sola postura, UTILICE el término masas de huevos. Para aludir a los huevos como alimento, USE el término productos derivados del huevo o un término más restringido.</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3318"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13370"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20676"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13715"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9817"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8574"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22536"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1895"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4413"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3055"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20229"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13755"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2148"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2210"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12664"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26516"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28851"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24989"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2878"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C609"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23874"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1655"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_369f6467"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c9b8e386"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ea624997"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_9168f36c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_69261fe0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_072ef368"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4681b32f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7803ac3e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fb76a3a4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_53da8005"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f189f299"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a2d829a3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_8f104d62"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_06c21608"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d6718096"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_28145dcc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_28bbb14e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_5a82a662"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_2a96bd65"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0e4d7f17"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ea59e2dd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_469da258"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_bfd8ae79"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ce657101"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_88f883be"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_cd3acc09"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e5149d63"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a292e289"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fc6dbedb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e14a740c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e201d166"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_492478bb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_85bb8c1a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_477261f5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e0bc9b2f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0aa38a8c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8414b2f1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_2a99c001"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_84b32aa3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5d157929"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4a6ae54d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_cd987db4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_31458673"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_9522e6d0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_208643d5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8b503b30"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_54d34be8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8cfd5caf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a79c0ca0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_78a5ea7e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a62791f5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_dfbb15e4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5db9c0ba"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1b37ca35"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_cb12f885"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_59f72ee5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7ac974ac"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7cca1271"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_38519146"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3c7c3bdd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a83d4322"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1aafa908"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8134c203"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a5c334dc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_86e39447"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4061be3f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ef50c098"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_e247e295"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7dce6504"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_57e4b5af"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_64900a14"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0df78b3c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e3d2fec8"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12664"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13370"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13480"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13715"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13755"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1655"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1895"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20229"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20676"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2148"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2210"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22536"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23874"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24989"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26516"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2878"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28851"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3055"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3318"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4413"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C609"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8574"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9817"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">卵细胞</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">eicellen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">เซลล์ไข่</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Ovule</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">అండాలు</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Ovum</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Komórka jajowa</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">óvulo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ຈຸລັງໄຂ່</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">óvulos</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">ova</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">بييضات</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">pete</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">яйцеклетки</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">vajíčka</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">난자</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">卵</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">अण्डा</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">تخمک‌ها</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Ovuli</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">vajíčka</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">ova (üreme)</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
    <metadata_def:mappingLoom>ova</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13480"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_3a3295db"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_84e0d4d7"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/83395"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5454"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/25673"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3df0c2b0-bdcc-0136-dedf-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/bf154260-b8e1-0136-3d0f-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Komórki jajowe ryb</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">ikry</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Zalążek (gameta)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Óvulo (gâmeta)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">ovulum (gameta)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">oospheres</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">oosit</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Oócito</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Oocyte</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">ovula (gaméta)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Oocyty</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">óvulos</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">pete (ivarsejt)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">स्पाँन (अंडे)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Ovociti</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">ovül (gamet)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">బీజకణం</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">ovules (gamete)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">卵母細胞、卵</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">卵子、胚珠</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">ovum</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">spawn (eggs)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">oocyty</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Ovuli (gamete)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Laich</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">बीजाण्ड (गेमेट्स)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">युग्मक</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">egg cells</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">ikra (pete)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Ovocitos</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">jikry</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ອອກໄຂ່</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຈຸລັງສືບເຊື້ອແມ່</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">яйцеклетки (гаметы)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ไข่ (เซลล์สืบพันธุ์)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">魚や貝などの卵</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">تخمك‌ها (گامت)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">икра (яйцеклетки)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">原卵</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">تخم‌ريزي‌كردن (تخم‌ها)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Óvulo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Ovozyt</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">กลุ่มไข่ (ไข่)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">اووسيت‌ها</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">petesejt</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">స్త్రీ బీజ మాతృ కణాలు</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">oocyty</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Ovocyte</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Ovulum (gamet)</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">卵母细胞</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">ооциты</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Use for the female germ cell; for eggs as embryonic structures USE eggs; for the group of eggs (ova) laid by a female in a single egg-laying event USE egg masses; for eggs as food USE egg products or one of its narrower terms.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Utilice este término para referirse a la célula germinal femenina. Para hacer alusión a los huevos como estructuras embrionarias, USE la palabra huevos. Para referirse al grupo de huevos  (óvulos) puestos por una hembra en una sola postura, UTILICE el término masas de huevos. Para aludir a los huevos como alimento, USE el término productos derivados del huevo o un término más restringido.</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3318"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13370"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20676"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13715"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9817"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8574"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22536"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1895"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4413"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3055"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20229"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13755"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2148"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2210"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12664"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26516"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28851"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24989"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2878"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C609"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23874"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1655"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_369f6467"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c9b8e386"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ea624997"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_9168f36c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_69261fe0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_072ef368"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4681b32f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7803ac3e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_fb76a3a4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_53da8005"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f189f299"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a2d829a3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_8f104d62"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_06c21608"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d6718096"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_28145dcc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_28bbb14e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_5a82a662"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_2a96bd65"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0e4d7f17"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ea59e2dd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_469da258"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_bfd8ae79"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ce657101"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_88f883be"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_cd3acc09"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_e5149d63"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a292e289"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fc6dbedb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e14a740c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_e201d166"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_492478bb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_85bb8c1a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_477261f5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e0bc9b2f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0aa38a8c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8414b2f1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_2a99c001"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_84b32aa3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5d157929"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_4a6ae54d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_cd987db4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_31458673"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_9522e6d0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_208643d5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8b503b30"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_54d34be8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8cfd5caf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a79c0ca0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_78a5ea7e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a62791f5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_dfbb15e4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5db9c0ba"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1b37ca35"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_cb12f885"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_59f72ee5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7ac974ac"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_7cca1271"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_38519146"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3c7c3bdd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a83d4322"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_1aafa908"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8134c203"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a5c334dc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_86e39447"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_4061be3f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ef50c098"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_e247e295"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7dce6504"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_57e4b5af"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_64900a14"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0df78b3c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e3d2fec8"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12664">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13370">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13480">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13715">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13755">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1655">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1895">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20229">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20676">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2148">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2210">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22536">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23874">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24989">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26516">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2878">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28851">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3055">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3318">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4413">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C609">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8574">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9817">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LV">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2000"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>