<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">koruyucu giyim</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Indumenti protettivi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">संरक्षी कपड़े</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پوشش محافظ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">защитная одежда</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ເຄື່ອງນຸ່ງປ້ອງກັນໄພ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">beschermende kleding</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Ubranie ochronne</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Vêtement de protection</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">防護衣</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">ochranný oděv</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">防护服</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">안전복</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ชุดกันภัย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">indumentaria de protección</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Vestuário de protecção</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">védõruha</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">protective clothing</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">ochranný odev</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">ملابس واقية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Schutzkleidung</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
<metadata_def:mappingLoom>protectiveclothing</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16428"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17620"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6246"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/27243"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/95500"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f88c6270-b911-0136-5249-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ccd3dfd0-b9cd-0136-753a-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">Ropa protectora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">traje protector</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">vestuário de proteção</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3077"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1165"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10158"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10226"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f0c74cfa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ffd12543"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_59426ea6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_17838c8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d09b6e7f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0c587c42"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_237079da"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b9fe62b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b53124b0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8d141b19"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_471f951c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_06814279"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_c4da2eb2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_10d58dda"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f61bd309"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_666cf87d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e0a99437"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_0e1e39bd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c38664ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d1eb08af"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a027e812"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_cfe28044"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d36a1375"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9129ac91"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10158">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10226">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1165">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16428">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17620">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3077">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TN">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">koruyucu giyim</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Indumenti protettivi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">संरक्षी कपड़े</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پوشش محافظ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">защитная одежда</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ເຄື່ອງນຸ່ງປ້ອງກັນໄພ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">beschermende kleding</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Ubranie ochronne</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Vêtement de protection</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">防護衣</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">ochranný oděv</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">防护服</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">안전복</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ชุดกันภัย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">indumentaria de protección</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Vestuário de protecção</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">védõruha</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">protective clothing</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">ochranný odev</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">ملابس واقية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Schutzkleidung</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
<metadata_def:mappingLoom>protectiveclothing</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16428"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17620"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6246"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/27243"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/95500"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/f88c6270-b911-0136-5249-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ccd3dfd0-b9cd-0136-753a-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">Ropa protectora</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">traje protector</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">vestuário de proteção</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3077"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1165"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10158"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10226"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f0c74cfa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ffd12543"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_59426ea6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_17838c8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d09b6e7f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0c587c42"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_237079da"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b9fe62b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b53124b0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8d141b19"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_471f951c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_06814279"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_c4da2eb2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_10d58dda"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f61bd309"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_666cf87d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e0a99437"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_0e1e39bd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c38664ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d1eb08af"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a027e812"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_cfe28044"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d36a1375"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9129ac91"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10158">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10226">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10423">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1165">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16428">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17620">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3077">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TN">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19399"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>