<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="en">rural urban migration</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">ग्रामीण शहरी प्रवासन</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">農村-都市人口移動</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຍົກຍ້າຍຈາກຊົນນະບົດສູ່ຕົວເມືອງ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Land Stadt Wanderung</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">köyden kente göç</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Exode rural</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Esodo rurale</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">migración rural-urbana</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Migracja ze wsi do miasta</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">sťahovanie z vidieka do miest</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">ruraal-urbane migratie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">миграция из сельской местности в город</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">농촌-도시이주</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Migração campo cidade</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">migrace z venkova do měst</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">مهاجرت از روستا به شهر</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">农村向城市迁移</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">هجرة ريفية إلى الحضر</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">การอพยพจากชนบทสู่เมือง</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">vidékrõl városba költözés</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> <metadata_def:mappingLoom>ruralurbanmigration</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5279"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/102800"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/23589"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6708"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/53c75a40-bb36-0136-aecc-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4c6a5000-ba62-0136-8c44-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="hi">ग्रामीण जनसंख्या ह्रास</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">migração rural</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Laendlicher Bevoelkerungsrueckgang</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">乡村人口减少</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">農村過疎化</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">депопуляция села</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Dépopulation rurale</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">vylidňování venkova</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">rural-urban migration</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">migración rural urbana</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Despovoamento rural</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">کم شدن جمعیت مناطق روستایی</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Spopolamento rurale</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Depopulacja wsi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">vyľudňovanie vidieka</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Despoblación rural</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">vidék elnéptelenedése</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">농촌인구감소</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">rural depopulation</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Ländlicher Bevölkerungsrückgang</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">kırsal bölge nüfus azalımı</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">köyden şehre göç</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การลดประชากรในชนบท</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10195"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3634"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19621"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30601"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1036"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23755"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7d3902eb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_cdf57597"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c6065a8c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e5e03bac"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_225f3e29"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e1cdffa0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a8330578"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_c5e64a4c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_aad06383"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f917ea29"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f3028349"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_278bdd97"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f90c1a02"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_67ee24e5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_bb0d7c2e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_23a45159"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_58fc1180"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_eed2fd1d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0300e540"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_73820e1b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_72f0d526"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d04cc969"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ed9b473d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b562eb7f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5df168cd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_69435de1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_184d2157"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4c9dda41"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c023c643"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ca7e482a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f2b25f0b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a7d66083"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_53b13d01"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_29d35b0e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_294f6fed"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_794d1057"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f60c159f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a755b5c2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b3d9b4e9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a826e984"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0dfb5b4c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_08754149"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_40873485"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c894a847"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10195"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1036"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19621"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23755"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30601"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3634"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5279"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WF"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">rural urban migration</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">ग्रामीण शहरी प्रवासन</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">農村-都市人口移動</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຍົກຍ້າຍຈາກຊົນນະບົດສູ່ຕົວເມືອງ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Land Stadt Wanderung</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">köyden kente göç</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Exode rural</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Esodo rurale</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">migración rural-urbana</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Migracja ze wsi do miasta</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">sťahovanie z vidieka do miest</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">ruraal-urbane migratie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">миграция из сельской местности в город</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">농촌-도시이주</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Migração campo cidade</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">migrace z venkova do měst</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">مهاجرت از روستا به شهر</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">农村向城市迁移</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">هجرة ريفية إلى الحضر</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การอพยพจากชนบทสู่เมือง</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">vidékrõl városba költözés</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
    <metadata_def:mappingLoom>ruralurbanmigration</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5279"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/102800"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/23589"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6708"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/53c75a40-bb36-0136-aecc-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4c6a5000-ba62-0136-8c44-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">ग्रामीण जनसंख्या ह्रास</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">migração rural</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Laendlicher Bevoelkerungsrueckgang</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">乡村人口减少</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">農村過疎化</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">депопуляция села</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Dépopulation rurale</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">vylidňování venkova</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">rural-urban migration</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">migración rural urbana</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Despovoamento rural</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">کم شدن جمعیت مناطق روستایی</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Spopolamento rurale</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Depopulacja wsi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">vyľudňovanie vidieka</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Despoblación rural</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">vidék elnéptelenedése</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">농촌인구감소</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">rural depopulation</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Ländlicher Bevölkerungsrückgang</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">kırsal bölge nüfus azalımı</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">köyden şehre göç</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การลดประชากรในชนบท</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10195"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3634"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19621"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30601"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1036"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23755"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7d3902eb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_cdf57597"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c6065a8c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e5e03bac"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_225f3e29"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_e1cdffa0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a8330578"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_c5e64a4c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_aad06383"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f917ea29"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f3028349"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_278bdd97"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f90c1a02"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_67ee24e5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_bb0d7c2e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_23a45159"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_58fc1180"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_eed2fd1d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0300e540"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_73820e1b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_72f0d526"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d04cc969"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_ed9b473d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b562eb7f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5df168cd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_69435de1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_184d2157"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4c9dda41"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c023c643"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ca7e482a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f2b25f0b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_a7d66083"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_53b13d01"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_29d35b0e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_294f6fed"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_794d1057"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f60c159f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_a755b5c2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b3d9b4e9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a826e984"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0dfb5b4c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_08754149"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_40873485"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c894a847"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10195">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1036">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12727">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19621">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23755">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30601">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3634">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5279">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WF">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18805"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>