<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Confini</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">boundaries</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">границы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">境界</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کرانها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Délimitation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">边界</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Limite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Límite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">hranice</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">határ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ขอบเขต</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Granice</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">ohraničenie pozemkov</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">sınır</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">경계</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सीमाएँ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">حدود</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">grenzen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Ackergrenze</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
<metadata_def:mappingLoom>boundaries</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29938"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_d9c7f83a"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/19979"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_15686"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/40e8b6a0-b9a7-0136-5a77-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كرانهاي ساحلي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">territorial boundaries</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Confini territoriali</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">土地界限</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">teritoriální hranice</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ขอบเขตภาคพื้นดิน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">स्थलीय सीमायें</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">területhatár</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Fronteira territorial</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">территориальные границы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">領土境界</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">ప్రాదేశిక హద్దులు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">kara suları sınırı</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Granice terytorialne</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4983"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20016"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28178"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_673a01b7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c67a7fb3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4efeda50"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8b755153"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_41135ca8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c9b9c8c9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_bc8afe71"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_97eea93b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_13f86831"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0ff776ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_14b01853"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7920ec3e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_e1ae1f21"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_c4c9c8d9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6dea52bd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_12f5ea1c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8669cae9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4045ec18"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1289f7a5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f23d3092"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_07255a7b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a972c6ad"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_545cfd1d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_207d9422"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7f8a548d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_151c70d7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_894c0196"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_035f28ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1b95a750"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_56cc82c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4e8a3f45"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d9d816cf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8981d363"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_48894f46"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20016">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28178">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29938">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4983">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_CC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Confini</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">boundaries</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">границы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">境界</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کرانها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Délimitation</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">边界</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Limite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Límite</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">hranice</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">határ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">ขอบเขต</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Granice</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">ohraničenie pozemkov</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">sınır</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">경계</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सीमाएँ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">حدود</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">grenzen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Ackergrenze</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
<metadata_def:mappingLoom>boundaries</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29938"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_d9c7f83a"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/19979"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_15686"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/40e8b6a0-b9a7-0136-5a77-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="fa">كرانهاي ساحلي</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">territorial boundaries</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Confini territoriali</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">土地界限</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">teritoriální hranice</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ขอบเขตภาคพื้นดิน</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">स्थलीय सीमायें</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">területhatár</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Fronteira territorial</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">территориальные границы</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">領土境界</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">ప్రాదేశిక హద్దులు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">kara suları sınırı</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Granice terytorialne</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4983"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20016"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28178"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_673a01b7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c67a7fb3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4efeda50"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8b755153"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_41135ca8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_c9b9c8c9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_bc8afe71"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_97eea93b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_13f86831"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0ff776ae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_14b01853"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7920ec3e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_e1ae1f21"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_c4c9c8d9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6dea52bd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_12f5ea1c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_8669cae9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_4045ec18"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1289f7a5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f23d3092"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_07255a7b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a972c6ad"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_545cfd1d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_207d9422"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7f8a548d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_151c70d7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_894c0196"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_035f28ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_1b95a750"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_56cc82c7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4e8a3f45"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_d9d816cf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_8981d363"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_48894f46"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20016">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28178">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29938">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4983">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_CC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18622"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>