<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">çıkar oranı</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">rentetarieven</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">利率</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">వడ్డీ తరబడులు</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">معدلات الفائدة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">taxas de juros</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">ब्याज दर</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อัตราดอกเบี้ย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">úrokové miery</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">이자율</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ອັດຕາດອກເບັ້ຍ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">interest rates</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Zinssatz</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Taux d'intérêt</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Stopa procentowa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">利率</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">نرخهای سود</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Tassi di interesse</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">úrokové míry</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">tasas de interés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">kamatláb</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232"/>
<metadata_def:mappingLoom>interestrates</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13775"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_632cf0ed"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_92c98e3a"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/40187"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3912"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/61243"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9d5f0970-ba55-0136-8034-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d14359d0-ba6a-0136-9294-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">Tipos de interés</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">interest (finance)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">interés (finanzas)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Taxa de juro</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2047"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9478"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f490a6ce"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fe6d8ed7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4a5dd5f1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_966c1858"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_85cc7faa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f4d8098f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_63dc04a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_096226d4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_90376437"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_def92f55"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_09cd2078"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_176a31bb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_2644c632"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_41e87190"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_7a378686"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_96c9c1e5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_308bfede"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4bace262"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_67b1a990"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0395542b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b037cf86"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7147b92f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d51e2b5c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_263ec812"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6c0ca0f0"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13775">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2047">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9478">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">çıkar oranı</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">rentetarieven</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">利率</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">వడ్డీ తరబడులు</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">معدلات الفائدة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">taxas de juros</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">ब्याज दर</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อัตราดอกเบี้ย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">úrokové miery</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">이자율</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ອັດຕາດອກເບັ້ຍ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">interest rates</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Zinssatz</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Taux d'intérêt</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Stopa procentowa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">利率</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">نرخهای سود</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Tassi di interesse</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">úrokové míry</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">tasas de interés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">kamatláb</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232"/>
<metadata_def:mappingLoom>interestrates</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13775"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_632cf0ed"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_92c98e3a"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/40187"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3912"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/61243"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9d5f0970-ba55-0136-8034-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/d14359d0-ba6a-0136-9294-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">Tipos de interés</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">interest (finance)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">interés (finanzas)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Taxa de juro</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2047"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9478"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_f490a6ce"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fe6d8ed7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4a5dd5f1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_966c1858"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_85cc7faa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f4d8098f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_63dc04a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_096226d4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_90376437"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_def92f55"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_09cd2078"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_176a31bb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_2644c632"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_41e87190"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_7a378686"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_96c9c1e5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_308bfede"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_4bace262"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_67b1a990"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0395542b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b037cf86"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7147b92f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d51e2b5c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_263ec812"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6c0ca0f0"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13775">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2047">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9478">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18232"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>