<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="hi">लोक बगीचा</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">jardins públicos</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ສວນສາທາລະນະ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">حدائق عامة</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Jardin public</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">公共花园</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">jardines públicos</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">باغ‌های عمومی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">veřejné zahrady</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">公開庭園</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mo">grădini publice</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">공공농원</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">közkert</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ogród miejski</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Giardini pubblici</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">publieke tuinen</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">สวนธรรมชาติ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">umumi bahçe</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">verejné záhrady</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">общественные огороды</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">public gardens</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Oeffentlicher Garten</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/> <metadata_def:mappingLoom>publicgardens</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7021"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11734"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6348"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/42367"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/97905"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1ded9b90-ba5b-0136-873a-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/22e3c0e0-bb3e-0136-b8b0-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="de">Öffentlicher Garten</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Jardim público</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10335"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17326"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8e61ca9f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c90c18cc"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_c792dce6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_bfa49459"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6ba74233"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_582985ec"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4c6b12c4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_aec55460"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bd635c8d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_4232e0f8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_cae21987"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0e6b2b41"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c2c06bdb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_baa35197"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_03be792c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_dabd4de5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6eb26270"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a98aa965"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f805b576"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_18854e12"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_4adef507"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4d73b983"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8110e8eb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7e5091d7"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10335"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11734"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17326"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7021"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WV"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">लोक बगीचा</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">jardins públicos</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ສວນສາທາລະນະ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">حدائق عامة</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Jardin public</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">公共花园</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">jardines públicos</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">باغ‌های عمومی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">veřejné zahrady</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">公開庭園</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mo">grădini publice</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">공공농원</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">közkert</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ogród miejski</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Giardini pubblici</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">publieke tuinen</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">สวนธรรมชาติ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">umumi bahçe</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">verejné záhrady</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">общественные огороды</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">public gardens</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Oeffentlicher Garten</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/>
    <metadata_def:mappingLoom>publicgardens</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7021"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11734"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6348"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/42367"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/97905"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/1ded9b90-ba5b-0136-873a-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/22e3c0e0-bb3e-0136-b8b0-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Öffentlicher Garten</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Jardim público</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10335"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17326"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8e61ca9f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c90c18cc"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_c792dce6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_bfa49459"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_6ba74233"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_582985ec"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_4c6b12c4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_aec55460"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bd635c8d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_4232e0f8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_cae21987"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0e6b2b41"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c2c06bdb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_baa35197"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_03be792c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_dabd4de5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_6eb26270"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_a98aa965"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_f805b576"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_18854e12"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_4adef507"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4d73b983"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8110e8eb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_7e5091d7"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10335">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11734">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17326">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7021">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WV">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18021"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>