<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">nájomné zmluvy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">huurovereenkomsten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Dzierżawa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Pachtvertrag</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">عقود الإيجار</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">اجارهنامهها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">賃貸借契約</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">arrendamentos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">arrendamientos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Contratti di affitto</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">nájemní smlouvy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">leases</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການເຊົ່າ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">haszonbérlet</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">договоры об аренде</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पट्टा</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">kira sözleşmesi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การเช่า</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">租约</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Bail</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">임대</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
<metadata_def:mappingLoom>leases</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10579"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_e40cb2cb"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5269"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/65122"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_4240"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ca8b82f0-b9c1-0136-6dc3-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Umowa najmu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">काश्तकारी समझौते</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Umowa dzierżawy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Contrato de arrendamento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Arrendamiento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">договоры о владении</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">借地協定</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ข้อตกลงการเช่าที่</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Accordi di locazione</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">bérleti megállapodás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Arrendamento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">కౌలు ఒప్పందాలు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">tenancy agreements</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">leasing</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pachtvereinbarung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">توافقنامههای اجاره</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">租赁协议</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">renting</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">nájomné dohody</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">nájemní dohody</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">leasing</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Użyczenie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">kira sözleşmeleri</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27373"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18613"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19255"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3c199e9f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_4e9f1724"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ad4a3ee1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_21e6ba0b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cd13b686"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ef37fee6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_21cf649b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_72082ee1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_5c06ab76"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_818b6f97"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_dda192b7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a1acb2f0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_87074097"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_75230907"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b7df819b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eb9c945b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5de6f6e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_7ac3c34b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d939c14f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b5123aca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2dee62e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1b1e4fc5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_91964668"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_e4f9b3bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e0e04eb2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_dd333eca"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b881ae4e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d970d228"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f89faa68"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_887b6480"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f6bc43f5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f556e779"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8d30d8ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e2ef8d5a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e07898e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_aa82dd39"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee18aaba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0672597a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_7a627478"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_837ef43c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3722c985"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_04da88b8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_79987915"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3f8d4d3c"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10579">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18613">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19255">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27373">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WJ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">nájomné zmluvy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">huurovereenkomsten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Dzierżawa</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Pachtvertrag</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">عقود الإيجار</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">اجارهنامهها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">賃貸借契約</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">arrendamentos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">arrendamientos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Contratti di affitto</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">nájemní smlouvy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">leases</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການເຊົ່າ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">haszonbérlet</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">договоры об аренде</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पट्टा</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">kira sözleşmesi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การเช่า</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">租约</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Bail</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">임대</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
<metadata_def:mappingLoom>leases</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10579"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_e40cb2cb"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5269"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/65122"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_4240"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ca8b82f0-b9c1-0136-6dc3-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Umowa najmu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">काश्तकारी समझौते</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Umowa dzierżawy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Contrato de arrendamento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Arrendamiento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">договоры о владении</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">借地協定</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ข้อตกลงการเช่าที่</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Accordi di locazione</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">bérleti megállapodás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Arrendamento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="te">కౌలు ఒప్పందాలు</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">tenancy agreements</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">leasing</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pachtvereinbarung</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">توافقنامههای اجاره</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">租赁协议</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">renting</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">nájomné dohody</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">nájemní dohody</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">leasing</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Użyczenie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">kira sözleşmeleri</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27373"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18613"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19255"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_3c199e9f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_4e9f1724"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ad4a3ee1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_21e6ba0b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_cd13b686"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ef37fee6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_21cf649b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_72082ee1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_5c06ab76"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_818b6f97"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_dda192b7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a1acb2f0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_87074097"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_75230907"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b7df819b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eb9c945b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5de6f6e7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_7ac3c34b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_d939c14f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b5123aca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_2dee62e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1b1e4fc5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_91964668"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_e4f9b3bf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e0e04eb2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_dd333eca"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b881ae4e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d970d228"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f89faa68"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_887b6480"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_f6bc43f5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f556e779"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8d30d8ef"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e2ef8d5a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e07898e5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_aa82dd39"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee18aaba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0672597a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_7a627478"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_837ef43c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3722c985"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_04da88b8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_79987915"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3f8d4d3c"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10579">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18613">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19255">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27373">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7315">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WJ">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17470"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>