<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ວັດຊະພືດຫຼາຍລະດູ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">perennial weeds</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">बहुवर्षीय खरपतवार</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">多年生杂草</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">çok yıllık yabancı otlar</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Mehrjähriges Unkraut</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">วัชพืชหลายฤดู</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">évelõ gyom</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">vytrvalé plevele</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">многолетние сорняки</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">多年生雑草</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">overblijvende onkruiden</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">malezas perennes</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">أعشاب معمرة</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">trváce buriny</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">다년생잡초</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">علف‌های هرز چندساله</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Chwast wieloletni</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Mauvaise herbe vivace</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">plantas daninhas perenes</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Piante infestanti perenni</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/> <metadata_def:mappingLoom>perennialweeds</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5997"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C390"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/87257"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5697"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/57433"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/73332250-b9b3-0136-67af-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e89a1a80-b8d1-0136-2863-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="de">Mehrjaehriges Unkraut</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Mehrjährige Unkräuter</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Infestante perene</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C648"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11549"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fbdc11f7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_164c4f3e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b53ea135"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_656741f2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_3b1b7f25"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aa3b62eb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3cceb5e7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8103a002"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ba30ec7e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_0cd9175f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f0d9d277"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5e9decb3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1612ba97"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fb63ad3c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b3e26c4d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1cc9237e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_0a141664"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_23d0ccc9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4f2658fb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_147f04be"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5555d75a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1febd469"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0bffe06b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_578c8d03"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11549"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C390"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5997"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C648"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ວັດຊະພືດຫຼາຍລະດູ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">perennial weeds</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">बहुवर्षीय खरपतवार</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">多年生杂草</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">çok yıllık yabancı otlar</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Mehrjähriges Unkraut</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">วัชพืชหลายฤดู</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">évelõ gyom</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">vytrvalé plevele</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">многолетние сорняки</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">多年生雑草</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">overblijvende onkruiden</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">malezas perennes</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">أعشاب معمرة</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">trváce buriny</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">다년생잡초</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">علف‌های هرز چندساله</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Chwast wieloletni</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Mauvaise herbe vivace</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">plantas daninhas perenes</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Piante infestanti perenni</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/>
    <metadata_def:mappingLoom>perennialweeds</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5997"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C390"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/87257"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5697"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/57433"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/73332250-b9b3-0136-67af-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e89a1a80-b8d1-0136-2863-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Mehrjaehriges Unkraut</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Mehrjährige Unkräuter</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Infestante perene</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C648"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11549"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fbdc11f7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_164c4f3e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b53ea135"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_656741f2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_3b1b7f25"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_aa3b62eb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3cceb5e7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_8103a002"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ba30ec7e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_0cd9175f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_f0d9d277"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5e9decb3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1612ba97"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_fb63ad3c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b3e26c4d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_1cc9237e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_0a141664"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_23d0ccc9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4f2658fb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_147f04be"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5555d75a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1febd469"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0bffe06b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_578c8d03"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11549">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C390">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5997">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C648">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16966"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>