<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="tr">çitle çevirme</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ogrodzenie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Clôture</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">కంచె వేయడం</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">تسوير</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">حصارکشی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການລ້ອມຮົ້ວ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">방책</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">afrasteren</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">oplotenie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">垣根</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">การสร้างรั้ว</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Zaun</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Recinzione</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">oplocení</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">cercado</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">cercado</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">elkerítés</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">fencing</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">围栏</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">बाड़ लगाना</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/> <metadata_def:mappingLoom>fencing</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23352"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21294"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2853"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/47552"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/acc62970-ba59-0136-857a-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="ja">隔離柵</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">kerítés</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">karám</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">ploty</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">hurdles</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Huerdenzaun</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">ploty</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">栅栏</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">허들</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Alambrado</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">รั้ว</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Einzaeunung</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">కంచెలు</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">چپرها</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">담</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">柵</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">proutěné ploty</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">ఆటంకాలు</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">prútené ohrady</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">篱笆</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">çit</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">รั้วไม้</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Barrière</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Recinti</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຮົ້ວ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">बाधाएँ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">حصارها</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Płoty przenośne</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ຮົ້ວໄມ້ພຸ່ມ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Recinti per gli ovini</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">बाड़</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Płot</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Cerca</skos:altLabel> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17995"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20775"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4c8b5631"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_92895978"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_00feab4e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_51607fbd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3b8fbd63"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ad0d4165"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a13beb83"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cf1affc4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_47fffca8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b8369d9b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_35bba8fa"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d08d3db5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee887701"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b31fc3d6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ecef62d5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3fe53da7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_eda2e12f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b0becdb3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9c6adb4d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_7adfbff1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_d109bcda"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_32ee9c0f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dd5c9881"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_507225ef"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a734a32f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_446cb9c4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ee068190"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c5c16e0e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3f808d43"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_161c32e6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_92b08dea"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_414e6bc4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_194a79ec"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e467e796"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_8a4bb4e9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_eadec612"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_bd2b7539"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_38b7a476"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b0bd55c9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e2d9843a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9d67b794"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_662e0744"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a6a7820b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_7ebecac8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a55a9e5b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e3f6f5e1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5f41cd1a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_576c0370"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_0c0b8a61"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_58d54a1e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_80af0236"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_df2fd555"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_02432f83"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_25c64485"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17995"> <skos:broader> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/> </rdf:Description> </skos:broader> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20775"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21294"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23352"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SS"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">çitle çevirme</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ogrodzenie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Clôture</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">కంచె వేయడం</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">تسوير</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">حصارکشی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການລ້ອມຮົ້ວ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">방책</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">afrasteren</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">oplotenie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">垣根</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การสร้างรั้ว</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Zaun</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Recinzione</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">oplocení</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">cercado</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">cercado</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">elkerítés</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">fencing</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">围栏</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">बाड़ लगाना</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/>
    <metadata_def:mappingLoom>fencing</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23352"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21294"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2853"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/47552"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/acc62970-ba59-0136-857a-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">隔離柵</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">kerítés</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">karám</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">ploty</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">hurdles</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Huerdenzaun</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">ploty</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">栅栏</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">허들</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Alambrado</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">รั้ว</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Einzaeunung</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">కంచెలు</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">چپرها</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">담</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">柵</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">proutěné ploty</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">ఆటంకాలు</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">prútené ohrady</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">篱笆</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">çit</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">รั้วไม้</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Barrière</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Recinti</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຮົ້ວ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">बाधाएँ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">حصارها</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Płoty przenośne</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ຮົ້ວໄມ້ພຸ່ມ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Recinti per gli ovini</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">बाड़</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Płot</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Cerca</skos:altLabel>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17995"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20775"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4c8b5631"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_92895978"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_00feab4e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_51607fbd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3b8fbd63"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ad0d4165"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a13beb83"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_cf1affc4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_47fffca8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b8369d9b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_35bba8fa"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d08d3db5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee887701"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b31fc3d6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_ecef62d5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3fe53da7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_eda2e12f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b0becdb3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_9c6adb4d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_7adfbff1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_d109bcda"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_32ee9c0f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dd5c9881"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_507225ef"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a734a32f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_446cb9c4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ee068190"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c5c16e0e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3f808d43"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_161c32e6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_92b08dea"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_414e6bc4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_194a79ec"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_e467e796"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_8a4bb4e9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_eadec612"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_bd2b7539"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_38b7a476"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b0bd55c9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e2d9843a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_9d67b794"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_662e0744"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a6a7820b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_7ebecac8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a55a9e5b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_e3f6f5e1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_5f41cd1a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_576c0370"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_0c0b8a61"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_58d54a1e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_80af0236"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_df2fd555"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_02432f83"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_25c64485"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17995">
    <skos:broader>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/>
      </rdf:Description>
    </skos:broader>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20775">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C21294">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23352">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SS">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16924"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>