<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مسالف</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">cultivators</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">cultivators</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Kultywator</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ເຄື່ອງໄຖຍ່ອຍດິນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Coltivatori</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Kultivator</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">kultivátor</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">cultivadores</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">カルチベータ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Cultivateur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">kultivátory</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">किसान</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">중경제초기</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">ماشینهای شخمزنی و علف هرزکنی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">cultivadores</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">中耕机</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">เครื่องไถย่อยดิน</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">kultivátory</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">kültivatör</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
<metadata_def:mappingLoom>cultivators</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13555"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C324"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2019"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/34883"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/30667"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3aece900-bb36-0136-aeb8-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/57ab2ca0-bd8e-0136-c3ed-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ar">أقراص</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Rotavator</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Vibroculteur</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">วัสดุแผ่นกลมคล้ายกระทะ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Chisel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">圆盘犁片</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">toprakişler</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">圆盘耙片</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Cultivateur lourd</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">دیسکها (تجهیزات خاکورزی)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">talíře</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Cultivador</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">disk</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">ديسكها (تجهیزات خاکورزی)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Disque</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">toprak işleyiciler</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Extirpadoras</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">lemez</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Disco</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Extirpateur</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">disky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ดิสก์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">円板</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Dischi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">तवा/बिंब</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Cultivateur canadien</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Tiller</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Gradas canadienses</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">원판</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">کشتگرها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">disky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Canadien (outil)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">tárcsa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disks</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">cultivadores (equipos)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">discs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">तवा</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Discos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">円板鋤</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຈານ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Rotovatores</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24694"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30904"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C90"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14629"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24715"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_88c8088a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f1f9eeb5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0960ddee"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4ab4fadb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_53f8a0d0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0b0ad7e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_768dd651"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_e20713d9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_990ef8e5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_56270c7e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2d130081"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c2bd312e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_9df7a4ee"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_fcf39ee2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_4a306fcf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c0a072e2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c598d0e2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_47cad728"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_6cb23c1a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_df5ca5e6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7bb050c3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_6b27f7f2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_01dbe670"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_784ad5ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_21e45fac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3d8a75de"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2e9a46ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d8ad9b57"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1f94af6b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_dfb97cd6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c86c9406"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9d588e9a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee32f325"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2344a0be"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8432e1d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e83f5b33"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_95899026"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_6c0a6bb3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_7365387c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5f25d480"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_530a241b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4c205ad6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_80ac36f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_07a60655"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4a3903a9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5349d4a9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7c9d0b8d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_ab7db434"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_af1f15b1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_cf59dd35"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_648192cb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ebf58438"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d97e6a16"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6dfe7338"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_8d92dfc8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b9af8dd1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_cf1cebc6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3761ba35"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ca988ef2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d4e1e231"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b4957307"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13555">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14629">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24694">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24715">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30904">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C324">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C90">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TN">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مسالف</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">cultivators</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">cultivators</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Kultywator</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ເຄື່ອງໄຖຍ່ອຍດິນ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Coltivatori</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Kultivator</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">kultivátor</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">cultivadores</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">カルチベータ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Cultivateur</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">kultivátory</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">किसान</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">중경제초기</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">ماشینهای شخمزنی و علف هرزکنی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">cultivadores</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">中耕机</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">เครื่องไถย่อยดิน</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">kultivátory</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">kültivatör</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
<metadata_def:mappingLoom>cultivators</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13555"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C324"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2019"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/34883"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/30667"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/3aece900-bb36-0136-aeb8-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/57ab2ca0-bd8e-0136-c3ed-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ar">أقراص</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Rotavator</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Vibroculteur</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">วัสดุแผ่นกลมคล้ายกระทะ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Chisel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">圆盘犁片</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">toprakişler</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">圆盘耙片</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Cultivateur lourd</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">دیسکها (تجهیزات خاکورزی)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">talíře</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Cultivador</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">disk</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">ديسكها (تجهیزات خاکورزی)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Disque</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">toprak işleyiciler</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Extirpadoras</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">lemez</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Disco</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Extirpateur</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">disky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ดิสก์</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">円板</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Dischi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">तवा/बिंब</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Cultivateur canadien</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Tiller</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Gradas canadienses</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">원판</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">کشتگرها</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">disky</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Canadien (outil)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">tárcsa</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">disks</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">cultivadores (equipos)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">discs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">तवा</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Discos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">円板鋤</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຈານ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Rotovatores</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24694"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30904"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C90"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14629"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24715"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_88c8088a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f1f9eeb5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_0960ddee"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_4ab4fadb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_53f8a0d0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0b0ad7e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_768dd651"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_e20713d9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_990ef8e5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_56270c7e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2d130081"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_c2bd312e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_9df7a4ee"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_fcf39ee2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_4a306fcf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c0a072e2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c598d0e2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_47cad728"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_6cb23c1a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_df5ca5e6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7bb050c3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_6b27f7f2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_01dbe670"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_784ad5ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_21e45fac"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3d8a75de"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2e9a46ab"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d8ad9b57"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1f94af6b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_dfb97cd6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c86c9406"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9d588e9a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ee32f325"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2344a0be"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_8432e1d5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e83f5b33"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_95899026"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_6c0a6bb3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_7365387c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5f25d480"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_530a241b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_4c205ad6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_80ac36f8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_07a60655"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4a3903a9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5349d4a9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_7c9d0b8d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_ab7db434"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_af1f15b1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_cf59dd35"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_648192cb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ebf58438"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d97e6a16"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6dfe7338"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_8d92dfc8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b9af8dd1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_cf1cebc6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_3761ba35"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_ca988ef2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d4e1e231"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b4957307"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13555">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14629">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24694">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24715">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30904">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C324">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C90">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TN">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16702"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>