<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="it">Motilità gastrointestinale</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Motoryka przewodu pokarmowego</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">आंत्र आमाशय गतिशीलता</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Gastrointestinale Motilität</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">gastrointestinal motility</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">перистальтика желудочно-кишечного тракта</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">gastrointestinal motilite</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Motricité gastro-intestinale</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">pohyblivosť gastrointestinálneho systému</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">胃腸運動性</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">肠胃运动性</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການບີບຕົວຂອງກະເພາະ ແລະ ລຳໃສ້</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">위연동작용</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">motilidad del tracto digestivo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">การบีบตัวของกระเพาะและลำไส้</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">motilita gastrointestinálního systému</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">تحرك معدي معوي</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">جنبندگی معدی-روده‌ای</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">gastrointestinalis motilitás</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">motiliteit van het spijsverteringskanaal</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mo">motilitate gastrointestinală</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">motilidade do trato digestivo</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/> <metadata_def:mappingLoom>gastrointestinalmotility</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9320"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/61343"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/33548"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/38992"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3200"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ba886cf0-b8d2-0136-2973-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/163cd560-b8d8-0136-3089-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="pl">Ruch robaczkowy jelit</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">腸運動</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">motilidad estomacal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">sindirim kanalı hareketi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">samovolný pohyb žaludku</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">جنبدگي روده‌اي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Peristaltismo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">perisztaltika</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Magenmotilitaet</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">peristaltizm</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">胃运动性</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Peristaltismo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">motilidad intestinal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">حركت دودي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">위운동</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Mobilidade do estômago</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Motilitaet des Verdauungstraktes</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Motricité de l'intestin</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जठर गतिकी</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">消化管運動性、消化管運動</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">mide hareketliliği</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Péristaltisme</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">pohyblivosť zažívacieho traktu</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Motilität des Verdauungstraktes</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">pohyblivost zažívacího traktu</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Intestinale Motilität</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Motilità del tubo digerente</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">intestinal motility</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">حرکت معدی-روده‌ای</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Movilidad gastrointestinal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">胃の活動</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">gyomormozgás</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="nl">darmmotiliteit</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">peristalsis</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">stomach motility</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">आँत गतिशीलता</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Intestinale Motilitaet</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">digestive tract motility</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">motilidade intestinal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การบีบตัวของกระเพาะอาหาร</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">перистальтика пищеварительного тракта</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ການເໜັງຕິງຂອງລຳໃສ້ນ້ອຍ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">emésztõszerv mozgásképessége</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="mo">motilitatea stomacului</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="mo">peristaltism</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">peristaltika</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ທິດທາງຂອງການຍ່ອຍ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Mobilidade intestinal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">motilidad del intestino</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">蠕动</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Mobilidade gastrintestinal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Magenmotilität</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">peristalsis</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">střevní peristaltika</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Peristaltik</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">перистальтика кишечника</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">samovoľný pohyb žalúdka</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">перистальтика желудка</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Peristalsi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="mo">motilitatea tractului digestiv</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">peristaltika</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Motricité de l'estomac</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">肠运动性</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Motilità dello stomaco</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="mo">motilitate intestinală</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การบีบตัวของทางเดินอาหาร</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">črevná pohyblivosť</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Motoryka jelit</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">جنبدگي لوله گوارش</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">gastric motility</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Perystaltyka</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Gastrointestinale Motilitaet</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">क्रमाकुंचन</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Mobilidade do sistema digestivo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">перистальтика</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">motilidad gastrointestinal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">消化道运动性</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Motricité gastrique</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="te">ఆంత్ర చలనశీలత</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">蠕動</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Motilità intestinale</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">การบีบตัวของลำไส้</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Motoryka żołądka</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">bélmozgás</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">motilidad gástrica</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">पाचन नली गतिकी</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">bağırsak hareketi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">sağınım</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">جنبندگي معده</skos:altLabel> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25010"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18549"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3441"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15235"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1532"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a7c37fbb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_dbe33d2b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9238a17d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_14f6e5be"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e9985cdf"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_dd4285cf"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0b505903"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_943e6e29"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_337b1297"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_94c40c28"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fbd062ed"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_8ab9c797"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_5bfca09e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_8dfd8281"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d1dd770b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1868ce15"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2be7e7d1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0d8b40cd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ac23b341"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a493de66"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_32a47a8c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_e55541b6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c4190104"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_076c9b34"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_28a1f532"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_cd029a80"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c77e2539"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4c752efb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_759cff60"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_394dbd5d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ed674b0e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_911c4dc5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_190ba5e4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_65125144"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ced87bfa"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_aa859009"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7fe7f503"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_9ddf7b8d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_fd1b1f71"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2f277059"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_bf6d02aa"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_538180c1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8a4e1662"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f646245d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c7bc8961"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_fa30fa70"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1da8ef4f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b08f34f7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_5f15a541"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d0982025"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4430d88b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_1e15a094"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_327f3090"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_36f781d3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ce1e9c2f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_86875382"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c60231ed"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_8d14c94b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8f6fa1f0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7fb1857a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_413836b1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_74de8de0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4345e2b2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_86c2cfa1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b7eeeff5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ee0cb134"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3aca0ae2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4950cfd8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f4b2a217"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0e3a467e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_9b390f85"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1a50e90b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_dc5b6a17"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3b8db4a9"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c8e4fa24"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b9fcb9d2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0ff6931a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f9ec7b39"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_7f3e8015"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4fb9dad6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7353a4ab"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_20f112cb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ef4ca813"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7e465edf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d99e8295"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_af1f8fa7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6b18cfe7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c9e61590"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_409df083"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_810dee41"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1bfe766e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_07db9ac1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_226c636d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eb124871"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e05233d5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f2865016"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ddfffab7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_db75166f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_12f93279"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b36add48"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d5017c5c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9c7f3cd2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_2528e138"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_10064c60"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2f562035"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2a3c2958"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a6f87d93"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1822690f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_df5b51f0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_2e7b6ceb"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ba03b6df"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15235"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1532"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18549"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25010"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3441"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9320"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Motilità gastrointestinale</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Motoryka przewodu pokarmowego</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">आंत्र आमाशय गतिशीलता</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Gastrointestinale Motilität</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">gastrointestinal motility</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">перистальтика желудочно-кишечного тракта</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">gastrointestinal motilite</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Motricité gastro-intestinale</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">pohyblivosť gastrointestinálneho systému</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">胃腸運動性</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">肠胃运动性</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການບີບຕົວຂອງກະເພາະ ແລະ ລຳໃສ້</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">위연동작용</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">motilidad del tracto digestivo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การบีบตัวของกระเพาะและลำไส้</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">motilita gastrointestinálního systému</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">تحرك معدي معوي</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">جنبندگی معدی-روده‌ای</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">gastrointestinalis motilitás</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">motiliteit van het spijsverteringskanaal</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mo">motilitate gastrointestinală</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">motilidade do trato digestivo</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/>
    <metadata_def:mappingLoom>gastrointestinalmotility</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9320"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/61343"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/33548"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/38992"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_3200"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ba886cf0-b8d2-0136-2973-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/163cd560-b8d8-0136-3089-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Ruch robaczkowy jelit</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">腸運動</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">motilidad estomacal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">sindirim kanalı hareketi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">samovolný pohyb žaludku</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">جنبدگي روده‌اي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Peristaltismo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">perisztaltika</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Magenmotilitaet</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">peristaltizm</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">胃运动性</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Peristaltismo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">motilidad intestinal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">حركت دودي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">위운동</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Mobilidade do estômago</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Motilitaet des Verdauungstraktes</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Motricité de l'intestin</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जठर गतिकी</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">消化管運動性、消化管運動</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">mide hareketliliği</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Péristaltisme</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">pohyblivosť zažívacieho traktu</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Motilität des Verdauungstraktes</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">pohyblivost zažívacího traktu</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Intestinale Motilität</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Motilità del tubo digerente</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">intestinal motility</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">حرکت معدی-روده‌ای</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Movilidad gastrointestinal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">胃の活動</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">gyomormozgás</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="nl">darmmotiliteit</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">peristalsis</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">stomach motility</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">आँत गतिशीलता</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Intestinale Motilitaet</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">digestive tract motility</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">motilidade intestinal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การบีบตัวของกระเพาะอาหาร</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">перистальтика пищеварительного тракта</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ການເໜັງຕິງຂອງລຳໃສ້ນ້ອຍ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">emésztõszerv mozgásképessége</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="mo">motilitatea stomacului</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="mo">peristaltism</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">peristaltika</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ທິດທາງຂອງການຍ່ອຍ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Mobilidade intestinal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">motilidad del intestino</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">蠕动</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Mobilidade gastrintestinal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Magenmotilität</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">peristalsis</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">střevní peristaltika</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Peristaltik</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">перистальтика кишечника</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">samovoľný pohyb žalúdka</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">перистальтика желудка</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Peristalsi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="mo">motilitatea tractului digestiv</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">peristaltika</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Motricité de l'estomac</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">肠运动性</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Motilità dello stomaco</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="mo">motilitate intestinală</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การบีบตัวของทางเดินอาหาร</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">črevná pohyblivosť</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Motoryka jelit</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">جنبدگي لوله گوارش</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">gastric motility</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Perystaltyka</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Gastrointestinale Motilitaet</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">क्रमाकुंचन</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Mobilidade do sistema digestivo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">перистальтика</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">motilidad gastrointestinal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">消化道运动性</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Motricité gastrique</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="te">ఆంత్ర చలనశీలత</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">蠕動</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Motilità intestinale</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">การบีบตัวของลำไส้</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Motoryka żołądka</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">bélmozgás</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">motilidad gástrica</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">पाचन नली गतिकी</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">bağırsak hareketi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">sağınım</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">جنبندگي معده</skos:altLabel>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25010"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18549"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3441"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15235"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1532"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a7c37fbb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_dbe33d2b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_9238a17d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_14f6e5be"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_e9985cdf"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_dd4285cf"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_0b505903"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_943e6e29"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_337b1297"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_94c40c28"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fbd062ed"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_8ab9c797"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_5bfca09e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_8dfd8281"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d1dd770b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_1868ce15"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2be7e7d1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0d8b40cd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ac23b341"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_a493de66"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_32a47a8c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_e55541b6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c4190104"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_076c9b34"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_28a1f532"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_cd029a80"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_c77e2539"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4c752efb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_759cff60"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_394dbd5d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ed674b0e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_911c4dc5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_190ba5e4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_65125144"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ced87bfa"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_aa859009"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7fe7f503"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_9ddf7b8d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_fd1b1f71"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2f277059"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_bf6d02aa"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_538180c1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8a4e1662"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f646245d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c7bc8961"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_fa30fa70"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1da8ef4f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b08f34f7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_5f15a541"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d0982025"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4430d88b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_1e15a094"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_327f3090"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_36f781d3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ce1e9c2f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_86875382"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c60231ed"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_8d14c94b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_8f6fa1f0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7fb1857a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_413836b1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_74de8de0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_4345e2b2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_86c2cfa1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_b7eeeff5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ee0cb134"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_3aca0ae2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_4950cfd8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f4b2a217"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0e3a467e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_9b390f85"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1a50e90b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_dc5b6a17"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3b8db4a9"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_c8e4fa24"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b9fcb9d2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0ff6931a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f9ec7b39"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_7f3e8015"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_4fb9dad6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7353a4ab"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_20f112cb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ef4ca813"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_7e465edf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d99e8295"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_af1f8fa7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6b18cfe7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_c9e61590"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_409df083"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_810dee41"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1bfe766e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_07db9ac1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_226c636d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_eb124871"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e05233d5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f2865016"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ddfffab7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_db75166f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_12f93279"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b36add48"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_d5017c5c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_9c7f3cd2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_2528e138"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_10064c60"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_2f562035"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2a3c2958"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a6f87d93"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_1822690f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_df5b51f0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_2e7b6ceb"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ba03b6df"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15235">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1532">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18549">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25010">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3441">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C9320">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_LS">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16162"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>