<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Rogne delle piante</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">strupovitost</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">स्कैव (खुरड़ पपड़ी)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">enfermedades sarnosas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">varasodás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">疮痂病</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Schorf</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Tavelure</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تبقعات</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อาการตกสะเก็ด</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">جربهای گیاهی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Parch (choroby roślin)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">scab diseases</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">더뎅이병</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">парша</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">kara leke hastalığı</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Lesão epidérmica encortiçada</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">かさぶた</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ອາການຕົກເກັດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">chrastavitosť</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
<metadata_def:mappingLoom>scabdiseases</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C308"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/41933"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6836"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/195611"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/95293f80-b8c7-0136-1ac3-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/966d6120-b9a9-0136-5d67-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">orange scab</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">scab</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">scabs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Rona</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">مربوط به گیاهان.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ຂອງພືດ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Von Pflanzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Növényekre vonatkozóan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">สะเก็ดแผลของพืช</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Das plantas</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Of plants</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C138"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0a093fc7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0e623992"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8e7b34fb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3e8fb9ad"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fa5dbb5d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9f98b889"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_56b75402"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2c866fa6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_062685e0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3cc550ad"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_12a21393"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f76da5d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_515fcd2b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_13ea5cbe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ebf45be2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a3d18f09"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a7e308bf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ce30d4a1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_0759994e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8fff929d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bfae5511"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_61549b27"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_558ce915"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_476c14a7"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C138">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C308">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PF">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Rogne delle piante</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">strupovitost</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">स्कैव (खुरड़ पपड़ी)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">enfermedades sarnosas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">varasodás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">疮痂病</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Schorf</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Tavelure</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تبقعات</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อาการตกสะเก็ด</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">جربهای گیاهی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Parch (choroby roślin)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">scab diseases</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">더뎅이병</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">парша</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">kara leke hastalığı</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Lesão epidérmica encortiçada</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">かさぶた</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ອາການຕົກເກັດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">chrastavitosť</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
<metadata_def:mappingLoom>scabdiseases</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C308"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/41933"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6836"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/195611"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/95293f80-b8c7-0136-1ac3-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/966d6120-b9a9-0136-5d67-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">orange scab</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">scab</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">scabs</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Rona</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">مربوط به گیاهان.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ຂອງພືດ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Von Pflanzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Növényekre vonatkozóan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">สะเก็ดแผลของพืช</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Das plantas</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Of plants</skos:scopeNote>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C138"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0a093fc7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0e623992"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8e7b34fb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3e8fb9ad"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fa5dbb5d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9f98b889"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_56b75402"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2c866fa6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_062685e0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3cc550ad"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_12a21393"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f76da5d3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_515fcd2b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_13ea5cbe"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ebf45be2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a3d18f09"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a7e308bf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ce30d4a1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_0759994e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8fff929d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bfae5511"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_61549b27"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_558ce915"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_476c14a7"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C138">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C308">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PF">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>