<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="it">Rogne delle piante</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">strupovitost</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">स्कैव (खुरड़ पपड़ी)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">enfermedades sarnosas</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">varasodás</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">疮痂病</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Schorf</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Tavelure</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">تبقعات</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">อาการตกสะเก็ด</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">جرب‌های گیاهی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Parch (choroby roślin)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">scab diseases</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">더뎅이병</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">парша</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">kara leke hastalığı</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">Lesão epidérmica encortiçada</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">かさぶた</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ອາການຕົກເກັດ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">chrastavitosť</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/> <metadata_def:mappingLoom>scabdiseases</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C308"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/41933"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6836"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/195611"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/95293f80-b8c7-0136-1ac3-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/966d6120-b9a9-0136-5d67-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="en">orange scab</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">scab</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">scabs</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Rona</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="fa">مربوط به گیاهان.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ຂອງພືດ</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Von Pflanzen</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Növényekre vonatkozóan</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">สะเก็ดแผลของพืช</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Das plantas</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Of plants</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C138"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0a093fc7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0e623992"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8e7b34fb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3e8fb9ad"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fa5dbb5d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9f98b889"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_56b75402"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2c866fa6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_062685e0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3cc550ad"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_12a21393"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f76da5d3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_515fcd2b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_13ea5cbe"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ebf45be2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a3d18f09"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a7e308bf"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ce30d4a1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_0759994e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8fff929d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bfae5511"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_61549b27"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_558ce915"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_476c14a7"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C138"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C308"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PF"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Rogne delle piante</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">strupovitost</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">स्कैव (खुरड़ पपड़ी)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">enfermedades sarnosas</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">varasodás</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">疮痂病</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Schorf</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Tavelure</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">تبقعات</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">อาการตกสะเก็ด</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">جرب‌های گیاهی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Parch (choroby roślin)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">scab diseases</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">더뎅이병</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">парша</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">kara leke hastalığı</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">Lesão epidérmica encortiçada</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">かさぶた</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ອາການຕົກເກັດ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">chrastavitosť</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
    <metadata_def:mappingLoom>scabdiseases</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C308"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/41933"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6836"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/195611"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/95293f80-b8c7-0136-1ac3-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/966d6120-b9a9-0136-5d67-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="en">orange scab</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">scab</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">scabs</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Rona</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">مربوط به گیاهان.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ຂອງພືດ</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Von Pflanzen</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Növényekre vonatkozóan</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">สะเก็ดแผลของพืช</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Das plantas</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Of plants</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C138"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_0a093fc7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_0e623992"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8e7b34fb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_3e8fb9ad"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_fa5dbb5d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_9f98b889"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_56b75402"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_2c866fa6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_062685e0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_3cc550ad"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_12a21393"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_f76da5d3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_515fcd2b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_13ea5cbe"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ebf45be2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_a3d18f09"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a7e308bf"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_ce30d4a1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_0759994e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_8fff929d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bfae5511"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_61549b27"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_558ce915"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_476c14a7"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C138">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C308">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PF">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15975"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>