<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="ja">開拓地</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">พื้นที่ปรับปรุง</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">helyreállított terület</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">tierras rehabilitadas</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Terre bonificate</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">ontgonnen land</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Terre récupérée</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">zúrodnené územia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ປັບປຸງພື້ນທີ່</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">reclaimed land</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">zúrodněná území</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Neuland</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">تربة مستصلحة</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">kazanılmış alan</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">рекультивированные земли</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">زمین بهسازی‌شده</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">उद्धारित भूमि</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">개간지</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">terra recuperada</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">开垦地</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Teren zrekultywowany</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"/> <metadata_def:mappingLoom>reclaimedland</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11669"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6472"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/99708"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b7aed480-b8ca-0136-1ed3-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="pl">Teren ogroblony</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">polders</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ko">간척지</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">堤防地</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Pólderes</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Poldery</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">bentle çevrilmiş arazi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">ที่ลุ่ม</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">denizden kazanılmış alan</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Polder</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">polder</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">обвалованные земли</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Terre protette da dighe</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">setle çevrilmiş arazi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">польдеры</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">开拓地</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Terre réhabilitée</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">干拓地</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Aree bonificate olandesi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">dyked land</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">زمين‌هاي گرفته شده از دريا</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">žitná půda</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">पोल्डर</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Eingedeichtes Land</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Polder</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">निचली भूमि</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">poldry</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Polder</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">poldery</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24946"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5386"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_26e5b806"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a3b48334"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_55a500f9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a09dfaa2"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f38444d3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d348290b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e2c05174"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_23a34e03"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_bb2f07eb"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_5b41dc99"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e9207fac"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ae312343"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2ebcf065"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_02349366"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_50cdfaa7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_541b3660"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_459c0bb7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a168ec04"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_df6aac9b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_5a0e1783"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_52faee87"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_809581b2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_6840a33d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c48b7615"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5203a116"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_6c98e681"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3bd193d5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_80aad70f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7b2f6ee6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_94c88291"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_23e71d66"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3668ab70"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_117ca5c1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_228db050"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_899a0986"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_373efc38"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_e2761dbf"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fa180a48"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_18a5189a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4c40ab89"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_5352fdb6"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3d00d37d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d44045a1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_39cdf358"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a43563a1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_66389723"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3197deda"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f9369f68"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_9222d54e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_317066f7"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11669"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24946"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5386"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MK"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">開拓地</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">พื้นที่ปรับปรุง</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">helyreállított terület</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">tierras rehabilitadas</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Terre bonificate</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">ontgonnen land</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Terre récupérée</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">zúrodnené územia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ປັບປຸງພື້ນທີ່</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">reclaimed land</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">zúrodněná území</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Neuland</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">تربة مستصلحة</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">kazanılmış alan</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">рекультивированные земли</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">زمین بهسازی‌شده</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">उद्धारित भूमि</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">개간지</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">terra recuperada</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">开垦地</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Teren zrekultywowany</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"/>
    <metadata_def:mappingLoom>reclaimedland</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11669"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_6472"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/99708"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b7aed480-b8ca-0136-1ed3-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Teren ogroblony</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">polders</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ko">간척지</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">堤防地</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Pólderes</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Poldery</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">bentle çevrilmiş arazi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">ที่ลุ่ม</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">denizden kazanılmış alan</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Polder</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">polder</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">обвалованные земли</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Terre protette da dighe</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">setle çevrilmiş arazi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">польдеры</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">开拓地</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Terre réhabilitée</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">干拓地</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Aree bonificate olandesi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">dyked land</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">زمين‌هاي گرفته شده از دريا</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">žitná půda</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">पोल्डर</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Eingedeichtes Land</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Polder</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">निचली भूमि</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">poldry</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Polder</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">poldery</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24946"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5386"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_26e5b806"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_a3b48334"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_55a500f9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_a09dfaa2"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f38444d3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d348290b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e2c05174"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_23a34e03"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_bb2f07eb"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_5b41dc99"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_e9207fac"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ae312343"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_2ebcf065"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_02349366"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_50cdfaa7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_541b3660"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_459c0bb7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a168ec04"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_df6aac9b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_5a0e1783"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_52faee87"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_809581b2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_6840a33d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_c48b7615"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_5203a116"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_6c98e681"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3bd193d5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_80aad70f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_7b2f6ee6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_94c88291"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_23e71d66"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_3668ab70"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_117ca5c1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_228db050"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_899a0986"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_373efc38"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_e2761dbf"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_fa180a48"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_18a5189a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_4c40ab89"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_5352fdb6"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_3d00d37d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_d44045a1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_39cdf358"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a43563a1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_66389723"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3197deda"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f9369f68"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_9222d54e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_317066f7"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11669">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C24946">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5386">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_MK">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15724"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>