<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="tr">epidemiyoloji</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">महांमारी विज्ञान</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">epidemiologie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">эпидемиология</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">epidemiology</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Epidemiologie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mo">epidemiologie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">epidemiologie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">疫学</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Epidemiologia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Épidémiologie</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ລະບາດວິທະຍາ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">epidemiologia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Epidemiologia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">역학</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">epidemiológia</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">流行病学</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">అంటు వ్యాధి శాస్త్రం</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">epidemiología</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">ระบาดวิทยา</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">علم الأوبئة</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">همه‌گیری‌شناسی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">epidemiologia</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> <metadata_def:mappingLoom>epidemiology</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3570"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0f512ea4"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_19ad0bb7"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2615"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/43996"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/149"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/88788ea0-ba63-0136-8de1-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4fd93140-bdcd-0136-dffb-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="ru">эпизоотология</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="th">โรคระบาดในสัตว์ชั้นต่ำ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Epizootiología</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Epizootiologie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">epizootiology</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">पशुमहामारी विज्ञान</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ໂລກລະບາດໃນສັດຊັ້ນຕໍ່າ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">epizootologie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan salgın hastalıkları bilimi</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Épizootologie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">epizootiloji</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">動物流行病学</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="mo">epizootologie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">állatjárványtan</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">اپیدمیولوژی</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Epizootiologia</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">زياهمه‌گيری‌شناسي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">动物流行病学</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Epizooziologia</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">epizootológia</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Epizootiologia</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="de">Das Studium verschiedener die Haeufigkeit und Verbreitung von Krankheiten bestimmenden Faktoren</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">การศึกษาถึงปัจจัยที่เป็นสาเหตุการแพร่ระบาด และการคำนวณหาอัตราการแพร่ระบาดของโรค</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Hastalıkların görülme sıklığı ve yayılımını belirleyen çeşitli etkenleri inceleyen bilim dalı</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">Study of various factors determining the frequencies and distributions of diseases</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Estudo dos vários factores que determinam a frequência e a distribuição de doenças</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="cs">Studium rùzných faktorù urèujících èetnost a rozšíøení choroby</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການສຶກສາ​ປັດ​ໄຈທີ່​ເປັນ​ຕົວ​ກຳນົດ​ດ້ານ​ຈຳນວນ/ຄວາມ​ຖີ່ ​ແລະ ການ​​ແຜ່ກະຈາຍ​ຂອງ​ພະຍາດ.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Nauka badająca czynniki i warunki związane z powstawaniem i szerzeniem się chorób</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fr">Étude des facteurs déterminant les fréquences et les distributions des maladies</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Estudios de factores determinando las frecuencias y las distribuciones de enfermedades</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="hu">Betegségek elofordulását és terjedését befoloyásoló tényezok vizsgálatával foglalkozó tudományág</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Studio dei fattori che determinano l'esplosione e la diffusione delle malattie infettive</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">مطالعه عوامل متعدد مشخص کننده فراوانی و پراکندگی بیماری‌ها.</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7085"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5056"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4592"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2603"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13040"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C959"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12126"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17286"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7502"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2753"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C753"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1524"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3081"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1133"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4292"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19077"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3756"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26804"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8385"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26983"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C117"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1568"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C572"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2711"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_97a3a2e1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_829c7c61"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b38b2e36"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a4302167"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_081e0da0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_9915d649"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_30b87e18"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_80fb0b9d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_ff6804dd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_40b64381"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ddf8e676"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_90a36ec8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_02157f51"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_675a1634"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ae19783b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1179e707"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_7803a6d0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d0881a58"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ab8e2dca"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1e3f4886"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d4f12a3e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_42d2f2e1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_752324f0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_9cb364f8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a853a6a1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9eba60dd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_56bb9610"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ef0e9f1f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a10c652f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_05bb2474"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_38c4edca"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4af597cc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_16311539"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b3d31902"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b61442f8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3584c093"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d0e0c5ee"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_bbd0eee5"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fbd52be1"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_59990f9a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c7c0ae4f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_fb6bc6ab"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_070c1477"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fe1b2d75"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1133"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C117"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12126"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13040"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1524"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1568"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17286"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19077"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2603"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26804"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26983"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2711"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2753"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3081"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3570"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3756"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4292"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4592"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5056"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C572"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7085"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7502"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C753"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8385"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C959"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PM"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns7="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">epidemiyoloji</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">महांमारी विज्ञान</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">epidemiologie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">эпидемиология</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">epidemiology</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Epidemiologie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mo">epidemiologie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">epidemiologie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">疫学</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Epidemiologia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Épidémiologie</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ລະບາດວິທະຍາ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">epidemiologia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Epidemiologia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">역학</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">epidemiológia</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">流行病学</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">అంటు వ్యాధి శాస్త్రం</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">epidemiología</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">ระบาดวิทยา</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">علم الأوبئة</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">همه‌گیری‌شناسی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">epidemiologia</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
    <metadata_def:mappingLoom>epidemiology</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3570"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_0f512ea4"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_19ad0bb7"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2615"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/43996"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/149"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/88788ea0-ba63-0136-8de1-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/4fd93140-bdcd-0136-dffb-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">эпизоотология</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="th">โรคระบาดในสัตว์ชั้นต่ำ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Epizootiología</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Epizootiologie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">epizootiology</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">पशुमहामारी विज्ञान</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ໂລກລະບາດໃນສັດຊັ້ນຕໍ່າ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">epizootologie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">hayvan salgın hastalıkları bilimi</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Épizootologie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">epizootiloji</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">動物流行病学</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="mo">epizootologie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">állatjárványtan</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">اپیدمیولوژی</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Epizootiologia</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">زياهمه‌گيری‌شناسي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">动物流行病学</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Epizooziologia</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">epizootológia</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Epizootiologia</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Das Studium verschiedener die Haeufigkeit und Verbreitung von Krankheiten bestimmenden Faktoren</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">การศึกษาถึงปัจจัยที่เป็นสาเหตุการแพร่ระบาด และการคำนวณหาอัตราการแพร่ระบาดของโรค</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Hastalıkların görülme sıklığı ve yayılımını belirleyen çeşitli etkenleri inceleyen bilim dalı</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Study of various factors determining the frequencies and distributions of diseases</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Estudo dos vários factores que determinam a frequência e a distribuição de doenças</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="cs">Studium rùzných faktorù urèujících èetnost a rozšíøení choroby</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ການສຶກສາ​ປັດ​ໄຈທີ່​ເປັນ​ຕົວ​ກຳນົດ​ດ້ານ​ຈຳນວນ/ຄວາມ​ຖີ່ ​ແລະ ການ​​ແຜ່ກະຈາຍ​ຂອງ​ພະຍາດ.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Nauka badająca czynniki i warunki związane z powstawaniem i szerzeniem się chorób</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fr">Étude des facteurs déterminant les fréquences et les distributions des maladies</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Estudios de factores determinando las frecuencias y las distribuciones de enfermedades</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">Betegségek elofordulását és terjedését befoloyásoló tényezok vizsgálatával foglalkozó tudományág</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Studio dei fattori che determinano l'esplosione e la diffusione delle malattie infettive</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">مطالعه عوامل متعدد مشخص کننده فراوانی و پراکندگی بیماری‌ها.</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7085"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5056"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4592"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2603"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13040"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C959"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12126"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17286"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7502"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2753"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C753"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1524"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3081"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1133"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4292"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19077"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3756"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26804"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8385"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26983"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C117"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1568"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C572"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2711"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_97a3a2e1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_829c7c61"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b38b2e36"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_a4302167"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_081e0da0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_9915d649"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_30b87e18"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_80fb0b9d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_ff6804dd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_40b64381"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_ddf8e676"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_90a36ec8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_02157f51"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_675a1634"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ae19783b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_1179e707"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_7803a6d0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_d0881a58"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ab8e2dca"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_1e3f4886"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_d4f12a3e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_42d2f2e1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_752324f0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_9cb364f8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_a853a6a1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_9eba60dd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_56bb9610"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_ef0e9f1f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a10c652f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_05bb2474"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_38c4edca"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4af597cc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_16311539"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_b3d31902"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_b61442f8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3584c093"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d0e0c5ee"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_bbd0eee5"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fbd52be1"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_59990f9a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c7c0ae4f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_fb6bc6ab"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_070c1477"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fe1b2d75"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1133">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C117">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12126">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13040">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1524">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1568">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C17286">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C19077">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2603">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26804">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26983">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2711">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2753">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3081">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3570">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3756">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4292">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4592">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5056">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C572">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C633">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7085">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7502">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C753">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8285">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8385">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C959">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PM">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C155"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>