<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การให้สารทางอากาศ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Nawożenie z samolotu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">авіаобробка</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Épandage aérien</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການໃຫ້ສານທາງອາກາດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">వాయుగత వేత</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کاربرد هوایی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Trattamento aereo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">toediening via de lucht</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">aerial application</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Applikation aus der Luft</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">авиаобработка</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">letecký postrek</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">vzdušná aplikace</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">légi alkalmazás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">إستعمال جوي</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">aplicación aérea</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">飞机喷施</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">aplicação aérea</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">havadan uygulama</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">항공살포</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">空中散布</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">वायव छिड़काव</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
<metadata_def:mappingLoom>aerialapplication</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/4604"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/6464"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_155"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/22f39760-b8da-0136-3329-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9d557b60-b9d0-0136-78d4-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/20ade930-b9d0-0136-7832-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Traitement aérien</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Fumigación aérea</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Tratamiento aéreo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Esparcido aéreo (fertilizantes)</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22178"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_80692705"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d11dd455"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a69266e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5b74bd6a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_8771f27a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3933675c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e8f55a2f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_20a3e7e3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_9bca86e0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_952729e1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ff2314c4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_1955a772"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_58ca4f13"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_669b42d4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_97ff6bb0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_efa783a9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f169d907"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_02ffad34"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8d2e8ad1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_dd2d81e1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_75e2862e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_009d1928"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f15b027c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dd41e84f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7fd1f42b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_00667c47"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9ef46347"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22178">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การให้สารทางอากาศ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Nawożenie z samolotu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">авіаобробка</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Épandage aérien</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການໃຫ້ສານທາງອາກາດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">వాయుగత వేత</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کاربرد هوایی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Trattamento aereo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">toediening via de lucht</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">aerial application</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Applikation aus der Luft</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">авиаобработка</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">letecký postrek</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">vzdušná aplikace</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">légi alkalmazás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">إستعمال جوي</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">aplicación aérea</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">飞机喷施</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">aplicação aérea</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">havadan uygulama</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">항공살포</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">空中散布</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">वायव छिड़काव</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
<metadata_def:mappingLoom>aerialapplication</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/4604"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/6464"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_155"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/22f39760-b8da-0136-3329-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9d557b60-b9d0-0136-78d4-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/20ade930-b9d0-0136-7832-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Traitement aérien</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Fumigación aérea</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Tratamiento aéreo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Esparcido aéreo (fertilizantes)</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22178"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_80692705"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d11dd455"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a69266e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5b74bd6a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_8771f27a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3933675c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e8f55a2f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_20a3e7e3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_9bca86e0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_952729e1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ff2314c4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_1955a772"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_58ca4f13"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_669b42d4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_97ff6bb0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_efa783a9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f169d907"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_02ffad34"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8d2e8ad1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_dd2d81e1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_75e2862e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_009d1928"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f15b027c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dd41e84f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7fd1f42b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_00667c47"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9ef46347"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22178">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TV">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>