<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/> <skos:prefLabel xml:lang="th">การให้สารทางอากาศ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Nawożenie z samolotu</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="uk">авіаобробка</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Épandage aérien</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການໃຫ້ສານທາງອາກາດ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="te">వాయుగత వేత</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">کاربرد هوایی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Trattamento aereo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">toediening via de lucht</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">aerial application</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Applikation aus der Luft</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">авиаобработка</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">letecký postrek</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">vzdušná aplikace</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">légi alkalmazás</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">إستعمال جوي</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">aplicación aérea</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">飞机喷施</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">aplicação aérea</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">havadan uygulama</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">항공살포</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">空中散布</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">वायव छिड़काव</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/> <metadata_def:mappingLoom>aerialapplication</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/4604"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/6464"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_155"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/22f39760-b8da-0136-3329-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9d557b60-b9d0-0136-78d4-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/20ade930-b9d0-0136-7832-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="fr">Traitement aérien</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Fumigación aérea</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Tratamiento aéreo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Esparcido aéreo (fertilizantes)</skos:altLabel> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22178"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_80692705"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d11dd455"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a69266e4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5b74bd6a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_8771f27a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3933675c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e8f55a2f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_20a3e7e3"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_9bca86e0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_952729e1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ff2314c4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_1955a772"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_58ca4f13"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_669b42d4"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_97ff6bb0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_efa783a9"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f169d907"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_02ffad34"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8d2e8ad1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_dd2d81e1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_75e2862e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_009d1928"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f15b027c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dd41e84f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7fd1f42b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_00667c47"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9ef46347"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22178"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TV"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">การให้สารทางอากาศ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Nawożenie z samolotu</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="uk">авіаобробка</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Épandage aérien</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ການໃຫ້ສານທາງອາກາດ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="te">వాయుగత వేత</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">کاربرد هوایی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Trattamento aereo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">toediening via de lucht</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">aerial application</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Applikation aus der Luft</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">авиаобработка</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">letecký postrek</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">vzdušná aplikace</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">légi alkalmazás</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">إستعمال جوي</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">aplicación aérea</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">飞机喷施</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">aplicação aérea</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">havadan uygulama</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">항공살포</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">空中散布</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">वायव छिड़काव</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
    <metadata_def:mappingLoom>aerialapplication</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/4604"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/6464"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_155"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/22f39760-b8da-0136-3329-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/9d557b60-b9d0-0136-78d4-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/20ade930-b9d0-0136-7832-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Traitement aérien</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Fumigación aérea</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Tratamiento aéreo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Esparcido aéreo (fertilizantes)</skos:altLabel>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22178"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_80692705"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_d11dd455"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_a69266e4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_5b74bd6a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_8771f27a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_3933675c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_e8f55a2f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_20a3e7e3"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_9bca86e0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_952729e1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ff2314c4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_1955a772"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_58ca4f13"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_669b42d4"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_97ff6bb0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_efa783a9"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_f169d907"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_02ffad34"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_8d2e8ad1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_dd2d81e1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_75e2862e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_009d1928"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f15b027c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_dd41e84f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7fd1f42b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_00667c47"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_9ef46347"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1781">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22178">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TV">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15205"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>