<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">องค์ประกอบของผลจับทางประมง</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">vangstsamenstelling</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सुविधाजनक मिश्रण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">ترکیب صید</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">catch composition</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">zloženie úlovku</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">состав улова</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">fogás összetétele</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">composição da captura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">渔获物组成</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Skład połowu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">composición de la captura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">어획물구성</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ສ່ວນປະກອບການຫາສັດນ້ຳ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Composition de la capture</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Fangzusammensetzung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تركيب الصيد</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">složení úlovku</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">av komposizyonu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Composizione delle catture</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">漁獲組成</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">డ్రెస్ఖ్లెరా మెయిడిస్</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
<metadata_def:mappingLoom>catchcomposition</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C494"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/24908"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1384"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/92e32ab0-b8c7-0136-1abb-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="it">Catture di pesce (composizione)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Capture halieutique (composition)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຜົນເກັບກູ້ດ້ານການປະມົງ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">मछलिया पकड़ना (संघठन)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Capture nominale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">улов рыбы (состав)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Captura de peixe (composição)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">fisheries catches (composition)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Skład gatunkowy połowów rybackich</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">balık avcılığı (kompozisyon)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Capturas pesqueras (composición)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">漁獲量</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Fischereifang (zusammensetzung)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">složení rybářského úlovku</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Composition de la prise</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ผลจับทางประมง (องค์ประกอบ)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">zloženie rybárskeho úlovku</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">halfogás (összetétel)</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23005"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1441"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13514"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1420"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_7d3ad639"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6f3266ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f9128eaf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_566cdfe4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f95accaa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3d902101"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6993d020"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_34f2213e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f1ca96d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_d744df45"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_df20ed64"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_35d3ac2f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a8ce36b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_20341df7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_11ab1b6c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ea864318"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_90c5fa4d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1d9c1485"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9426dec3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3e911f5c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d9e29e85"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c1d47379"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ac2d45b4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7f50c1fb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_67b95d77"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b487db5c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_119b8e6c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_dc7f245b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8e2c6d4a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_49b61a7a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_eac132d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_5a10311e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_93c0cfe8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0672677b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_46fdd720"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_110a3523"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_4076eebe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f7b49380"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4768927e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_099dc4d2"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13514">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1420">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1441">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23005">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C494">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SU">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">องค์ประกอบของผลจับทางประมง</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">vangstsamenstelling</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">सुविधाजनक मिश्रण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">ترکیب صید</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">catch composition</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">zloženie úlovku</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">состав улова</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">fogás összetétele</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">composição da captura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">渔获物组成</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Skład połowu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">composición de la captura</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">어획물구성</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ສ່ວນປະກອບການຫາສັດນ້ຳ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Composition de la capture</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Fangzusammensetzung</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">تركيب الصيد</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">složení úlovku</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">av komposizyonu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Composizione delle catture</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">漁獲組成</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">డ్రెస్ఖ్లెరా మెయిడిస్</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
<metadata_def:mappingLoom>catchcomposition</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C494"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/24908"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_1384"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/92e32ab0-b8c7-0136-1abb-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="it">Catture di pesce (composizione)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Capture halieutique (composition)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="lo">ຜົນເກັບກູ້ດ້ານການປະມົງ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">मछलिया पकड़ना (संघठन)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Capture nominale</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">улов рыбы (состав)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Captura de peixe (composição)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">fisheries catches (composition)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Skład gatunkowy połowów rybackich</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">balık avcılığı (kompozisyon)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Capturas pesqueras (composición)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">漁獲量</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Fischereifang (zusammensetzung)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">složení rybářského úlovku</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Composition de la prise</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">ผลจับทางประมง (องค์ประกอบ)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">zloženie rybárskeho úlovku</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">halfogás (összetétel)</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23005"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1441"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13514"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1420"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_7d3ad639"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6f3266ac"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_f9128eaf"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_566cdfe4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f95accaa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_3d902101"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_6993d020"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_34f2213e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_f1ca96d2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_d744df45"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_df20ed64"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_35d3ac2f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_a8ce36b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_20341df7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_11ab1b6c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_ea864318"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_90c5fa4d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1d9c1485"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_9426dec3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3e911f5c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_d9e29e85"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c1d47379"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_ac2d45b4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_7f50c1fb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_67b95d77"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b487db5c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_119b8e6c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_dc7f245b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8e2c6d4a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_49b61a7a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_eac132d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_5a10311e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_93c0cfe8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0672677b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_46fdd720"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_110a3523"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_4076eebe"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f7b49380"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_4768927e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_099dc4d2"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13514">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1420">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1441">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C23005">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C494">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SU">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15190"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>