<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การจุ่ม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Immersione</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">غوطهورسازی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">imersão</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">dompelen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">inmersión</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Immersion</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">dipping</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">bandırma</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">метод окунания</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">순간침지</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">mokré morenie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">浸渍</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຈຸ່ມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zanurzanie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">डुबाना</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">mokré moření</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Tauchbad</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">merítés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">غمر</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">浸漬</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157"/>
<metadata_def:mappingLoom>dipping</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_7b973b90"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/39674"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/11336"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2316"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ee883010-bb3b-0136-b5e8-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/513684c0-b8e0-0136-3b37-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">sumergir</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Bain parasiticide</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Baño parasiticida</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Tauchbehandlung</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10213"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_2e5810b7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_bdc0d4cc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_03d72e16"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_bb74b8c0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_168e3fcd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_538385e9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1c4c2687"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b5c9ad9a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_df92a4fd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_17180937"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_5adfbffa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_73799343"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_6e83aa44"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_4336e760"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0f5337ca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_eb181368"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fb6e0950"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_65b09762"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_498362b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_20f5ea0d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b9e0b9ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1692dc54"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a33924b6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e3606d2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_51b9ee37"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10213">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns4="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การจุ่ม</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Immersione</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">غوطهورسازی</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">imersão</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">dompelen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">inmersión</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Immersion</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">dipping</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">bandırma</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">метод окунания</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">순간침지</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">mokré morenie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">浸渍</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການຈຸ່ມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zanurzanie</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">डुबाना</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">mokré moření</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Tauchbad</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">merítés</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">غمر</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">浸漬</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157"/>
<metadata_def:mappingLoom>dipping</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_7b973b90"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/39674"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/11336"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_2316"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ee883010-bb3b-0136-b5e8-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/513684c0-b8e0-0136-3b37-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="es">sumergir</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Bain parasiticide</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Baño parasiticida</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Tauchbehandlung</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10213"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_2e5810b7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_bdc0d4cc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_03d72e16"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_bb74b8c0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_168e3fcd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_538385e9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1c4c2687"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_b5c9ad9a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_df92a4fd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_17180937"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_5adfbffa"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_73799343"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_6e83aa44"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_4336e760"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_0f5337ca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_eb181368"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fb6e0950"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_65b09762"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_498362b1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_20f5ea0d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b9e0b9ba"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1692dc54"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_a33924b6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_e3606d2b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_51b9ee37"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10213">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2710">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C587">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_PR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15157"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>