<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="da">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">فلفل أسود</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ms">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">후추</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zxx-x-taxon">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पाइपर नाइग्रम (काली मिर्च )</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پیپر نیگروم</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">コショウ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">胡椒(植物)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
<metadata_def:mappingLoom>pipernigrum</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2441"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14905"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5366"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6560"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/58401"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5919"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/91035"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b99c8a50-ba65-0136-909c-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">pepper (Piper)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pfefferstrauch</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">black pepper (plant)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">перец черный</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Poivrier</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">후추(식물)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">فلفل سیاه</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Pieprz czarny</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_5984ebb8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c3f153e8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d838cecc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f235a34d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a93a20c2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_7b8135a6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_201b1e8d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4fcc4c60"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cb856cff"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c887fec3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_c5dac49a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_66482681"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c578c956"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_434826db"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_547746f3"/>
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16363"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14905">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16363">
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2441">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5366">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6560">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NT">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="da">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">فلفل أسود</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="no">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ms">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">후추</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zxx-x-taxon">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fi">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">पाइपर नाइग्रम (काली मिर्च )</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="mo">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">پیپر نیگروم</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">コショウ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">胡椒(植物)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sv">Piper nigrum</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
<metadata_def:mappingLoom>pipernigrum</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2441"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14905"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5366"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6560"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/58401"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_5919"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/91035"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/b99c8a50-ba65-0136-909c-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">pepper (Piper)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Pfefferstrauch</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">black pepper (plant)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">перец черный</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Poivrier</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ko">후추(식물)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">فلفل سیاه</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Pieprz czarny</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_5984ebb8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sv_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_c3f153e8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_no_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_d838cecc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zxx_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f235a34d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_mo_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fi_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a93a20c2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_201b1e8d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_7b8135a6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_da_201b1e8d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4fcc4c60"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_cb856cff"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c887fec3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_c5dac49a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_66482681"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_c578c956"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_434826db"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_547746f3"/>
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16363"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14905">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C16363">
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2441">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5366">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6560">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NT">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14908"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>