<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">زمر دموية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">krvné skupiny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">혈액형</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">血液型</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">血型</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">grupos sangüíneos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Groupe sanguin</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ໝວດເລືອດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Grupa krwi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">grupos sanguíneos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">vércsoport</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">หมู่เลือด</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">kan grubu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Blutgruppe</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">krevní skupiny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">रक्त संघठन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Gruppi sanguigni</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">группы крови</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">డయో స్పెరాస్ ఖై నెన్సిస్</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">bloedgroepen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">گروههای خون</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">blood groups</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
<metadata_def:mappingLoom>bloodgroups</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C582"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_1b7c3495"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f724026e"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_1487548d"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/18063"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_965"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/19232"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/abc66370-bb41-0136-bd31-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/bb6cbff0-b9a9-0136-5d9d-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">blood types</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Grupo sanguíneo</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C809"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3293"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11198"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_80cefc5f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_8d5cbe33"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bac9dd65"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3b28cf1c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_0d843c42"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b4030aae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_2f024977"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_bd2b463c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2063d250"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5dd3cb68"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e388d623"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1cada0e5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_48191d76"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_48333e66"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_e1f98e98"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5d3e82c9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5dadb3ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f48aebc4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2366cb3b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_09e89847"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_2fecaba1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6cfaa647"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b3b3833e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_bb4c2eec"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11198">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3293">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C582">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C809">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_CC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">زمر دموية</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">krvné skupiny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">혈액형</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">血液型</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">血型</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">grupos sangüíneos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Groupe sanguin</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ໝວດເລືອດ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Grupa krwi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">grupos sanguíneos</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">vércsoport</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">หมู่เลือด</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">kan grubu</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Blutgruppe</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">krevní skupiny</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">रक्त संघठन</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Gruppi sanguigni</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">группы крови</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">డయో స్పెరాస్ ఖై నెన్సిస్</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">bloedgroepen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">گروههای خون</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">blood groups</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
<metadata_def:mappingLoom>bloodgroups</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C582"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_1b7c3495"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_f724026e"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_1487548d"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/18063"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_965"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/19232"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/abc66370-bb41-0136-bd31-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/bb6cbff0-b9a9-0136-5d9d-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="en">blood types</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Grupo sanguíneo</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C809"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3293"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11198"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_80cefc5f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_8d5cbe33"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_bac9dd65"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_3b28cf1c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_0d843c42"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b4030aae"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_2f024977"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_bd2b463c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_2063d250"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5dd3cb68"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_e388d623"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_1cada0e5"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_48191d76"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_48333e66"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_e1f98e98"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_5d3e82c9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5dadb3ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f48aebc4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_2366cb3b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_09e89847"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_2fecaba1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_6cfaa647"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b3b3833e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_bb4c2eec"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11198">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3293">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C582">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C809">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_CC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14438"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>