<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="en">stocks</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">skladové zásoby</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">在庫、商品蓄積、蓄え</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Vorratslager</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">estoques</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">запасы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການສຳຮອງ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">skladové zásoby</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">สต๊อค</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Stock</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">existencias</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zapas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">stok</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">készlet</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Scorte</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">voorraden</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مخزون</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">انبارها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">भंडार</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">存货</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
<metadata_def:mappingLoom>stocks</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4663"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/111299"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_28772"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8dcef140-b8c8-0136-1c01-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Reservas</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="th">การสะสมปริมาณของสินค้า</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Accumulation de biens</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Acumulación de bienes</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Ansammlung von Guetern</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Árucikkekbol álló készlet</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Acumulação de produtos</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Accumulazione di prodotti</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For stocks used in vegetative propagation use 'rootstocks'.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Accumulation of commodities</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ການສະສົມສີນຄ້າ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">انباشتن کالاها</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Nagromadzenie towarów</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27001"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20317"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11769"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5917"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C965"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13009"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a70f6e09"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_395d616a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b10262e3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b4dde1be"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_9599dfab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e8ace8e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_01e827e0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_efab2eba"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ee8fa997"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a0c15d99"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c0a08288"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f349b72f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_72631bff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_eb6bf2ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ca456b6d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f1223d66"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_bd2e742f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8acdfb48"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d78608f8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_092a4355"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_826ceace"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11769">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13009">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20317">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27001">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4663">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5917">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C965">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns5="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="en">stocks</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">skladové zásoby</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">在庫、商品蓄積、蓄え</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Vorratslager</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">estoques</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">запасы</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການສຳຮອງ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">skladové zásoby</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">สต๊อค</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Stock</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">existencias</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zapas</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">stok</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">készlet</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Scorte</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">voorraden</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">مخزون</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">انبارها</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">भंडार</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">存货</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
<metadata_def:mappingLoom>stocks</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4663"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/111299"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_28772"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/8dcef140-b8c8-0136-1c01-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Reservas</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="th">การสะสมปริมาณของสินค้า</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fr">Accumulation de biens</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Acumulación de bienes</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Ansammlung von Guetern</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="hu">Árucikkekbol álló készlet</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Acumulação de produtos</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Accumulazione di prodotti</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">For stocks used in vegetative propagation use 'rootstocks'.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Accumulation of commodities</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ການສະສົມສີນຄ້າ</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">انباشتن کالاها</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Nagromadzenie towarów</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27001"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20317"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11769"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5917"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C965"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13009"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a70f6e09"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_395d616a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_b10262e3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_b4dde1be"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_9599dfab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_e8ace8e4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_01e827e0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_efab2eba"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_ee8fa997"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_a0c15d99"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_c0a08288"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_f349b72f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_72631bff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_eb6bf2ab"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_ca456b6d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_f1223d66"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_bd2e742f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_8acdfb48"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d78608f8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_092a4355"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_826ceace"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11769">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13009">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20317">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27001">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4663">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C5917">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C965">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_WL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14425"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>