<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">قصب السكر</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">cukornád</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຕົ້ນອ້ອຍ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">сахарный тростник (продукция)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อ้อย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">sugarcane</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Zuckerrohr</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">गन्ना</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Canne à sucre</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">suikerriet</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Cana de açúcar</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">şeker kamışı</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">نیشکر</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">cukrová trstina</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Canna da zucchero</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">cukrová třtina</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">サトウキビ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">甘蔗</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Trzcina cukrowa (produkt)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">caña de azúcar</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
<metadata_def:mappingLoom>sugarcane</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4727"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/112978"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7501"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/21832"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/0d8f0230-b8e4-0136-4009-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/418bb5b0-b8e2-0136-3db5-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="zh">蔗</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">trstina</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">sugar cane</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">cana-de-açucar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">třtina</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Tebu</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25661"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22003"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27163"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15847"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2315"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30643"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18027"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28754"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12090"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20050"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_a644c59f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ee7a1174"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b3507e4e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ffaf7a8c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_fddaa6bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8fd05fb9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a49a4eff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1c080b5d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_225ccbb2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6af24837"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c0d1f153"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_5da5e937"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ac501085"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_3b0c84ce"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d7d8204f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7fb792a8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_30a08d7e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_809a7551"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8c0ec8f9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f6ed55aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_88a005e8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_d2b8b8e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_92f6f752"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_27fe92d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_67b516db"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2d8dda99"/>
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2315"/>
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1406"/>
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29710"/>
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4727"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12090">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1406">
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15847">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18027">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20050">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22003">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2315">
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25661">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27163">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28754">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29710">
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30643">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4727">
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<ns1:Product rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">قصب السكر</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">cukornád</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ຕົ້ນອ້ອຍ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">сахарный тростник (продукция)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">อ้อย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">sugarcane</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Zuckerrohr</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">गन्ना</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Canne à sucre</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">suikerriet</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Cana de açúcar</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">şeker kamışı</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">نیشکر</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">cukrová trstina</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Canna da zucchero</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">cukrová třtina</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">サトウキビ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">甘蔗</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Trzcina cukrowa (produkt)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">caña de azúcar</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
<metadata_def:mappingLoom>sugarcane</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276"/>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4727"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/112978"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_7501"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/21832"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/0d8f0230-b8e4-0136-4009-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/418bb5b0-b8e2-0136-3db5-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="zh">蔗</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">trstina</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">sugar cane</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">cana-de-açucar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">třtina</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ms">Tebu</skos:altLabel>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25661"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22003"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27163"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15847"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2315"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30643"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18027"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28754"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12090"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20050"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_a644c59f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_ee7a1174"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_b3507e4e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_ffaf7a8c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_fddaa6bc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8fd05fb9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_a49a4eff"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_1c080b5d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_225ccbb2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_6af24837"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c0d1f153"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_5da5e937"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ac501085"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_3b0c84ce"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d7d8204f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_7fb792a8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_30a08d7e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_809a7551"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_8c0ec8f9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f6ed55aa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_88a005e8"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ms_d2b8b8e0"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_92f6f752"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_27fe92d9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_67b516db"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_2d8dda99"/>
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2315"/>
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1406"/>
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29710"/>
<ns1:productOf rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4727"/>
</ns1:Product>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12090">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1406">
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15847">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C18027">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C20050">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22003">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2315">
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C25661">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27163">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C276">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C28754">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C29710">
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C30643">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4727">
<ns1:hasProduct rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1442"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>