<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">幼動物</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zwierzę młode</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Jungtiere</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Jeune animal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">young animals</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">สัตว์อายุน้อย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">fiatal állat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">mladé zvieratá</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">小动物</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">jonge dieren</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">yavru hayvan</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Animali giovani</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ສັດໜຸ່ມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">animais jovens</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">جانوران کمسن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">युवा पशु</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">молодняк тварин</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">mladá zvířata</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">молодняк животных</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">어린동물</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">صغار الحيوان</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">animales jóvenes</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
<metadata_def:mappingLoom>younganimals</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/126966"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8489"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/8964"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ac2850e0-b8e0-0136-3bb1-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5d4384a0-bd93-0136-ca6c-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Animal jovem</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">young animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Jungtier</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Use only for young animals of species other than the ones listed below as NT's</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">تنها برای گونههای جانوران کمسن به کار برید به جز آنچه در لیست اصطلاحات اخص آمده است.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ໃຊ້ສະເພາະກັບສັດອາຍຸອ່ອນ ຂອງຊະນິດພັນທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນລາຍການ NT ເທົ່ານັ້ນ.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Utilícese únicamente para animales jóvenes de otras especies que las enumeradas más adelante como término más específico</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">ใช้เฉพาะสัตว์อายุน้อย</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Yalnızca Dar Terim olarak verilenlerin dışındaki yavru hayvan türleri için kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Używaj tylko do młodych zwierząt innych niż deskryptor poniżej</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Usare solo per animali giovani di specie diverse da quelle elencate negli NT</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Nur fuer Jungtiere von anderen Arten, als jene unten als spezifischere Deskriptoren angegebenen, benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Usar só para animais jovens de outras espécies não listadas aqui como TE</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3242"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7554"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27154"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1394"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14554"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3398"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22194"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13602"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7149"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4515"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11102"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2307"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C935"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d5c3b88c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_969f0d5a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a0a76c9c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_306ed8a8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_413c19ca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0d3de69e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_b6fde81b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8b24165a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bd11ea67"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f69932a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6192358e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e015dd36"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b56bc306"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fc036532"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3f74bc09"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1cd9bab7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b1396622"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0221c12d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_13f2633e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1739986f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f77874f1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_10c53979"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_df2b463a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4483da60"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_806b4bf0"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11102">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13602">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1394">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14554">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22194">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2307">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27154">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3242">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3398">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4515">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7149">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7554">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C935">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">幼動物</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Zwierzę młode</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Jungtiere</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Jeune animal</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">young animals</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">สัตว์อายุน้อย</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">fiatal állat</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">mladé zvieratá</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">小动物</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">jonge dieren</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">yavru hayvan</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Animali giovani</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ສັດໜຸ່ມ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">animais jovens</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">جانوران کمسن</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">युवा पशु</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="uk">молодняк тварин</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">mladá zvířata</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">молодняк животных</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">어린동물</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">صغار الحيوان</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">animales jóvenes</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
<metadata_def:mappingLoom>younganimals</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/126966"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8489"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/8964"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ac2850e0-b8e0-0136-3bb1-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5d4384a0-bd93-0136-ca6c-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Animal jovem</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">young animal</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Jungtier</skos:altLabel>
<skos:scopeNote xml:lang="en">Use only for young animals of species other than the ones listed below as NT's</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="fa">تنها برای گونههای جانوران کمسن به کار برید به جز آنچه در لیست اصطلاحات اخص آمده است.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="lo">ໃຊ້ສະເພາະກັບສັດອາຍຸອ່ອນ ຂອງຊະນິດພັນທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນລາຍການ NT ເທົ່ານັ້ນ.</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="es">Utilícese únicamente para animales jóvenes de otras especies que las enumeradas más adelante como término más específico</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="th">ใช้เฉพาะสัตว์อายุน้อย</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="tr">Yalnızca Dar Terim olarak verilenlerin dışındaki yavru hayvan türleri için kullan</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pl">Używaj tylko do młodych zwierząt innych niż deskryptor poniżej</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="it">Usare solo per animali giovani di specie diverse da quelle elencate negli NT</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="de">Nur fuer Jungtiere von anderen Arten, als jene unten als spezifischere Deskriptoren angegebenen, benutzen</skos:scopeNote>
<skos:scopeNote xml:lang="pt">Usar só para animais jovens de outras espécies não listadas aqui como TE</skos:scopeNote>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3242"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7554"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27154"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1394"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14554"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3398"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22194"/>
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13602"/>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7149"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4515"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11102"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2307"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C935"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d5c3b88c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_969f0d5a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a0a76c9c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_306ed8a8"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_413c19ca"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0d3de69e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_b6fde81b"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8b24165a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bd11ea67"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f69932a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6192358e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e015dd36"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b56bc306"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fc036532"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3f74bc09"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1cd9bab7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b1396622"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0221c12d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_13f2633e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1739986f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f77874f1"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_10c53979"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_df2b463a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4483da60"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_806b4bf0"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11102">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13602">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1394">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14554">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22194">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2307">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27154">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3242">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3398">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4515">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7149">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7554">
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C935">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>