<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/> <skos:prefLabel xml:lang="ja">幼動物</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Zwierzę młode</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Jungtiere</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Jeune animal</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">young animals</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">สัตว์อายุน้อย</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">fiatal állat</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">mladé zvieratá</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">小动物</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">jonge dieren</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">yavru hayvan</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Animali giovani</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ສັດໜຸ່ມ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">animais jovens</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">جانوران کم‌سن</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">युवा पशु</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="uk">молодняк тварин</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">mladá zvířata</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">молодняк животных</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">어린동물</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">صغار الحيوان</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">animales jóvenes</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> <metadata_def:mappingLoom>younganimals</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/126966"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8489"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/8964"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ac2850e0-b8e0-0136-3bb1-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5d4384a0-bd93-0136-ca6c-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="pt">Animal jovem</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="en">young animal</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="de">Jungtier</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="en">Use only for young animals of species other than the ones listed below as NT's</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="fa">تنها برای گونه‌های جانوران کم‌سن به کار برید به جز آنچه در لیست اصطلاحات اخص آمده است.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="lo">ໃຊ້ສະເພາະກັບສັດອາຍຸອ່ອນ ຂອງຊະນິດພັນທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນລາຍການ NT ເທົ່ານັ້ນ.</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="es">Utilícese únicamente para animales jóvenes de otras especies que las enumeradas más adelante como término más específico</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="th">ใช้เฉพาะสัตว์อายุน้อย</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yalnızca Dar Terim olarak verilenlerin dışındaki yavru hayvan türleri için kullan</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pl">Używaj tylko do młodych zwierząt innych niż deskryptor poniżej</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="it">Usare solo per animali giovani di specie diverse da quelle elencate negli NT</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="de">Nur fuer Jungtiere von anderen Arten, als jene unten als spezifischere Deskriptoren angegebenen, benutzen</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="pt">Usar só para animais jovens de outras espécies não listadas aqui como TE</skos:scopeNote> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3242"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7554"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27154"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1394"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14554"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3398"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22194"/> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13602"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7149"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4515"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11102"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2307"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C935"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d5c3b88c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_969f0d5a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a0a76c9c"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_306ed8a8"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_413c19ca"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0d3de69e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_b6fde81b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8b24165a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bd11ea67"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f69932a0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6192358e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e015dd36"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b56bc306"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fc036532"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3f74bc09"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1cd9bab7"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b1396622"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0221c12d"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_13f2633e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1739986f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f77874f1"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_10c53979"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_df2b463a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4483da60"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_806b4bf0"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11102"> <skos:related> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> </skos:related> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13602"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1394"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14554"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22194"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2307"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27154"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3242"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3398"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4515"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7149"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7554"> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C935"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">幼動物</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Zwierzę młode</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Jungtiere</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Jeune animal</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">young animals</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">สัตว์อายุน้อย</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">fiatal állat</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">mladé zvieratá</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">小动物</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">jonge dieren</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">yavru hayvan</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Animali giovani</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ສັດໜຸ່ມ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">animais jovens</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">جانوران کم‌سن</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">युवा पशु</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="uk">молодняк тварин</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">mladá zvířata</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">молодняк животных</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">어린동물</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">صغار الحيوان</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">animales jóvenes</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
    <metadata_def:mappingLoom>younganimals</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/126966"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8489"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/8964"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ac2850e0-b8e0-0136-3bb1-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/5d4384a0-bd93-0136-ca6c-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Animal jovem</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="en">young animal</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="de">Jungtier</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">Use only for young animals of species other than the ones listed below as NT's</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="fa">تنها برای گونه‌های جانوران کم‌سن به کار برید به جز آنچه در لیست اصطلاحات اخص آمده است.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="lo">ໃຊ້ສະເພາະກັບສັດອາຍຸອ່ອນ ຂອງຊະນິດພັນທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນລາຍການ NT ເທົ່ານັ້ນ.</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="es">Utilícese únicamente para animales jóvenes de otras especies que las enumeradas más adelante como término más específico</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="th">ใช้เฉพาะสัตว์อายุน้อย</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Yalnızca Dar Terim olarak verilenlerin dışındaki yavru hayvan türleri için kullan</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pl">Używaj tylko do młodych zwierząt innych niż deskryptor poniżej</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="it">Usare solo per animali giovani di specie diverse da quelle elencate negli NT</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="de">Nur fuer Jungtiere von anderen Arten, als jene unten als spezifischere Deskriptoren angegebenen, benutzen</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="pt">Usar só para animais jovens de outras espécies não listadas aqui como TE</skos:scopeNote>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3242"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7554"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27154"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1394"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14554"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3398"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22194"/>
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13602"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7149"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4515"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11102"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2307"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C935"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_d5c3b88c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_969f0d5a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_a0a76c9c"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_306ed8a8"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_413c19ca"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_0d3de69e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_uk_b6fde81b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_8b24165a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_bd11ea67"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f69932a0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_6192358e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_e015dd36"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_b56bc306"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fc036532"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_3f74bc09"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1cd9bab7"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b1396622"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_0221c12d"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_13f2633e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_1739986f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_f77874f1"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_10c53979"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_df2b463a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_4483da60"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_806b4bf0"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C11102">
    <skos:related>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
      </rdf:Description>
    </skos:related>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13602">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1394">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C14554">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C22194">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2307">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27154">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C32">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3242">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C3398">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4515">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7149">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7554">
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C935">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1391"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>