<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">alacsony ráfordítású mezőgazdaság</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">po¾nohospodárstvo s nízkymi vstupmi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">zemědělství s nízkými vstupy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">अल्प निवेश कृषि</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Low Input Landwirtschaft</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Rolnictwo niskonakładowe</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">низкозатратное сельское хозяйство</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کشاورزی کمنهاده</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Agricoltura a input limitati</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">低投入农业</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">زراعة منخفضة التكلفة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">low input landbouw</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">agricultura de bajo insumo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Agriculture faible niveau intrants</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การเกษตรแบบลงทุนต่ำ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການກະສິກຳແບບລົງທຶນຕ່ຳ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">low input agriculture</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">低投入農業</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">düşük girdili tarım</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Agricultura com baixo investimento</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
<metadata_def:mappingLoom>lowinputagriculture</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2362"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_34370"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/68249"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/39541"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/88fafaf0-b8e8-0136-45e7-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/65283150-b8ed-0136-4c3b-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Exploração com baixo investimento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Low Input Betrieb</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">low-input agriculture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">low input technology</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">زراعت كمنهاده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">explotación de producción baja</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">малозатратное сельское хозяйство</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">hospodárenie s nízkymi vstupmi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">technologie s nízkými vstupy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">низкозатратная технология</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Tecnologia a input limitati</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">agricultura de baixo insumo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">agricultura de bajo input</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">technológie s nízkymi vstupmi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">अल्प निवेशी खेती</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">低投入技术</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">เทคโนโลยีแบบลงทุนต่ำ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">düşük girdili teknoloji</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">低投入农业经营</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Tecnología de bajo insumo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Attività agricola a input limitati</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การทำฟาร์มแบบลงทุนต่ำ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarstwo niskonakładowe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">alacsony ráfordítású gazdálkodás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">alacsony ráfordítású technológia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">hospodaření s nízkými vstupy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Technologie faible niveau intrants</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">低投入技術</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">अल्प निवेशी प्रौधोगिकी</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Explotación de bajo insumo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">low-input farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Tecnologia com baixo investimento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">فناوري كمنهاده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">düşük girdili çiftçilik</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Exploitation faible niveau intrants</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">低投入農業、低入力農法、省力農業</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">low input farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Low Input Technologie</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10028"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1367"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_155e4cf3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c069016a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7c28ecdd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f6b23ebb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b65704c0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4f093203"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2db33321"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fc443fec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b7210b07"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_49ea0f26"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_dcb558f4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b79b1bb2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_5d87b735"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_dea48a39"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_2b561f9a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_98bc9109"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_abc19650"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_e53e6f33"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f80bbbcc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_14179986"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c4e4e4b2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fbb8adaf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_91732aaa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d1831a9b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d288c9f5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0478ef7b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c1cc7af6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0e48edc6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_364baf2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f5f17c2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8748710d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_363a6ed1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d38f44f4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6714d2b5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0d0e0ef7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_406969f2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_391fcdfc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_385ce151"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8970624f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5f118e47"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f1e9d166"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a1d68bca"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_23331141"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_899124e9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_aca81e5a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5f5d0ecf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0d162bbd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4b4e7ccb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5806ee31"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_74228ff6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3d4e820e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_db1674f3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_bda27db9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_08136244"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d5ddb770"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_84525277"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5d5f4244"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fc633722"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10028">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1367">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2362">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">alacsony ráfordítású mezőgazdaság</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">po¾nohospodárstvo s nízkymi vstupmi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">zemědělství s nízkými vstupy</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">अल्प निवेश कृषि</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Low Input Landwirtschaft</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Rolnictwo niskonakładowe</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">низкозатратное сельское хозяйство</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">کشاورزی کمنهاده</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Agricoltura a input limitati</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">低投入农业</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ar">زراعة منخفضة التكلفة</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">low input landbouw</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">agricultura de bajo insumo</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Agriculture faible niveau intrants</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การเกษตรแบบลงทุนต่ำ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="lo">ການກະສິກຳແບບລົງທຶນຕ່ຳ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">low input agriculture</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">低投入農業</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">düşük girdili tarım</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">Agricultura com baixo investimento</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
<metadata_def:mappingLoom>lowinputagriculture</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2362"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_34370"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/68249"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/39541"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/88fafaf0-b8e8-0136-45e7-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/65283150-b8ed-0136-4c3b-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Exploração com baixo investimento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Low Input Betrieb</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">low-input agriculture</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">low input technology</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">زراعت كمنهاده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">explotación de producción baja</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">малозатратное сельское хозяйство</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">hospodárenie s nízkymi vstupmi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">technologie s nízkými vstupy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ru">низкозатратная технология</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Tecnologia a input limitati</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">agricultura de baixo insumo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">agricultura de bajo input</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="sk">technológie s nízkymi vstupmi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">अल्प निवेशी खेती</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">低投入技术</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">เทคโนโลยีแบบลงทุนต่ำ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">düşük girdili teknoloji</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">低投入农业经营</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Tecnología de bajo insumo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">Attività agricola a input limitati</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="th">การทำฟาร์มแบบลงทุนต่ำ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pl">Gospodarstwo niskonakładowe</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">alacsony ráfordítású gazdálkodás</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hu">alacsony ráfordítású technológia</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="cs">hospodaření s nízkými vstupy</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Technologie faible niveau intrants</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">低投入技術</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="hi">अल्प निवेशी प्रौधोगिकी</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Explotación de bajo insumo</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">low-input farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Tecnologia com baixo investimento</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fa">فناوري كمنهاده</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="tr">düşük girdili çiftçilik</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Exploitation faible niveau intrants</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="ja">低投入農業、低入力農法、省力農業</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">low input farming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="de">Low Input Technologie</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10028"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1367"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_155e4cf3"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c069016a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_7c28ecdd"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f6b23ebb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_b65704c0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4f093203"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2db33321"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_fc443fec"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_b7210b07"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_49ea0f26"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_dcb558f4"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b79b1bb2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_5d87b735"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_dea48a39"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_2b561f9a"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_98bc9109"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_abc19650"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_e53e6f33"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_f80bbbcc"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_14179986"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_c4e4e4b2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_fbb8adaf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_91732aaa"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_d1831a9b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_d288c9f5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_0478ef7b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_c1cc7af6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0e48edc6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_364baf2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_f5f17c2c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_8748710d"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_363a6ed1"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_d38f44f4"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6714d2b5"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_0d0e0ef7"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_406969f2"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_391fcdfc"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_385ce151"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8970624f"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5f118e47"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_f1e9d166"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_a1d68bca"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_23331141"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_899124e9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_aca81e5a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_5f5d0ecf"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_0d162bbd"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_4b4e7ccb"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_5806ee31"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_74228ff6"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_3d4e820e"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_db1674f3"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_bda27db9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_08136244"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_d5ddb770"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_84525277"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_5d5f4244"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_fc633722"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C10028">
<skos:related>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
</rdf:Description>
</skos:related>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1367">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C2362">
<skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C6541">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_SL">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13611"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>