<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#"> <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/> <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/> <skos:prefLabel xml:lang="ar">طير مائي</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lo">ສັດປີກນ້ຳ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hi">जल मुर्गी</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">vodné vtáctvo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">su tavuğu</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fa">مرغابی</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ptactwo wodne</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="th">นกน้ำ</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ja">水禽</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">aves acuáticas</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="de">Wasservogel</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">Oiseau aquatique</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">waterfowl</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">водоплавающая птица</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">Uccelli acquatici</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ko">물새</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">vízimadár</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">vodní domácí ptactvo</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">watervogels</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh">水禽</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">aves aquáticas</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/> <metadata_def:mappingLoom>waterfowl</metadata_def:mappingLoom> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C995"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12502"/> <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26802"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_64499f5c"/> <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_65842e08"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8331"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124160"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/34841"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ec70cb40-b8d8-0136-3199-525400026749"/> <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/848c00a0-bd99-0136-ce32-525400026749"/> <skos:altLabel xml:lang="en">water fowl</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">پرندگان آبي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">vodní ptáci</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">водная дичь</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Ave aquática</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">भौम चर पक्षी</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Ptaki morskie</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">víziszárnyas</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">su kuşları</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="it">Uccelli d'acqua</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जलीय पक्षी</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">水上鸟类</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hu">vízi madár</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">водные птицы</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जल कुक्कुट</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">sucul kuş</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pt">Pássaro aquático</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Ptaki wodne</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="hi">जल पक्षी</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">vodní drůbež</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">水鳥</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fa">پرندگان آبزي</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="fr">Oiseau d'eau</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">Pájaros acuáticos</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ru">водоплавающие птицы</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="zh">水鸟</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="tr">akuatik kuş</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="ja">水鳥、水禽</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sk">vodné vtáky</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="lo">ນົກນ້ຳ</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="cs">vodní ptactvo</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="es">aves acuáticas de cazería</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="pl">Ptaki żyjące w wodzie</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="hu">édesvízi madár (wordnet)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="en">freshwater aquatic bird (wordnet)</skos:scopeNote> <skos:scopeNote xml:lang="tr">Tatlı suda yaşayan sucul kuş (wordnet)</skos:scopeNote> <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4903"/> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8938"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_6b96fa10"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ed0ba293"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1991433b"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f8761e04"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6edd77af"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3b212982"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_65837e5e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8a651e62"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2383a86a"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8b6f4cf6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c31b9983"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_d6116e6e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_569dd4ab"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ffee62e6"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_13571789"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_069ca0e0"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2a471f1f"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1e87c9bd"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1247656e"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_0b701de5"/> <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f620b82c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1290b7f3"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5d017f33"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7b45d1ad"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ba00acdd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_193d370b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0529e09d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9a3e0ad0"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b39bcc00"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b7611a8c"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_31abf16a"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6b60c45b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b6218391"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8ab73a31"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ee4cc74b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bc76d4d7"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ffe10bf8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b757020f"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2a96331e"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_483e3f17"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5eb20cad"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d3db4002"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e0387c71"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ae801453"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_007c367b"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_138487d2"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_131dfe06"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b11459e8"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8504f5f4"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4c0265fc"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_e88b69cd"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c9956323"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_684b9c4d"/> <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2d6f8719"/> </owl:NamedIndividual> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12502"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26802"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4903"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8938"> <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C995"> <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC"> <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns3="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
  <owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
    <rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Organism"/>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">طير مائي</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lo">ສັດປີກນ້ຳ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hi">जल मुर्गी</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">vodné vtáctvo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">su tavuğu</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fa">مرغابی</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">Ptactwo wodne</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="th">นกน้ำ</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ja">水禽</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">aves acuáticas</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Wasservogel</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">Oiseau aquatique</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">waterfowl</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">водоплавающая птица</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">Uccelli acquatici</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ko">물새</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">vízimadár</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">vodní domácí ptactvo</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">watervogels</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh">水禽</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">aves aquáticas</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/>
    <metadata_def:mappingLoom>waterfowl</metadata_def:mappingLoom>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C995"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12502"/>
    <skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26802"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_64499f5c"/>
    <skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_65842e08"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_8331"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/124160"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/34841"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/ec70cb40-b8d8-0136-3199-525400026749"/>
    <metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/848c00a0-bd99-0136-ce32-525400026749"/>
    <skos:altLabel xml:lang="en">water fowl</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">پرندگان آبي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">vodní ptáci</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">водная дичь</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Ave aquática</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">भौम चर पक्षी</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Ptaki morskie</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">víziszárnyas</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">su kuşları</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="it">Uccelli d'acqua</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जलीय पक्षी</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">水上鸟类</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hu">vízi madár</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">водные птицы</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जल कुक्कुट</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">sucul kuş</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pt">Pássaro aquático</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Ptaki wodne</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="hi">जल पक्षी</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">vodní drůbež</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">水鳥</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fa">پرندگان آبزي</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="fr">Oiseau d'eau</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">Pájaros acuáticos</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ru">водоплавающие птицы</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="zh">水鸟</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="tr">akuatik kuş</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="ja">水鳥、水禽</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sk">vodné vtáky</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="lo">ນົກນ້ຳ</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="cs">vodní ptactvo</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="es">aves acuáticas de cazería</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="pl">Ptaki żyjące w wodzie</skos:altLabel>
    <skos:scopeNote xml:lang="hu">édesvízi madár (wordnet)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="en">freshwater aquatic bird (wordnet)</skos:scopeNote>
    <skos:scopeNote xml:lang="tr">Tatlı suda yaşayan sucul kuş (wordnet)</skos:scopeNote>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4903"/>
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8938"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_6b96fa10"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_ed0ba293"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_1991433b"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_f8761e04"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_6edd77af"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_3b212982"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_65837e5e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8a651e62"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_2383a86a"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_8b6f4cf6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c31b9983"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ar_d6116e6e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_569dd4ab"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_ffee62e6"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_13571789"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_069ca0e0"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2a471f1f"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_1e87c9bd"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1247656e"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_0b701de5"/>
    <skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_f620b82c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1290b7f3"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_5d017f33"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_7b45d1ad"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_ba00acdd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_193d370b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_0529e09d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_9a3e0ad0"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_b39bcc00"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_b7611a8c"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_31abf16a"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_6b60c45b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_b6218391"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_8ab73a31"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ee4cc74b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_bc76d4d7"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_ffe10bf8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_b757020f"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_2a96331e"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_483e3f17"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_5eb20cad"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_lo_d3db4002"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_e0387c71"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_ae801453"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_007c367b"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_138487d2"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_131dfe06"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_b11459e8"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_8504f5f4"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_4c0265fc"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_e88b69cd"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_c9956323"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_684b9c4d"/>
    <skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_2d6f8719"/>
  </owl:NamedIndividual>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12502">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C1594">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C26802">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C4903">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C8938">
    <skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C995">
    <skos:narrower rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_NC">
    <skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C13114"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>