<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">sušenie vzduchom</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Séchage à l'air</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">خشكاندن در هوا</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">空气干燥</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">açık havada kurutma</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">air drying</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">양건법</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">атмосферная сушка</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">風乾</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Suszenie powietrzne</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การทำแห้งโดยอากาศ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">वायु शुष्किकरण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">luchtdroging</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">గాలి నిర్జలీకరణ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Lufttrocknen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Essicazione all'aria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">secado por aire</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">sušení přirozeným vzduchem</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">légszárítás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">secagem por ar</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864"/>
<metadata_def:mappingLoom>airdrying</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15694"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_2b4c3c2e"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_1dfa97b0"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/7489"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_28554"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5829"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e1b5d4a0-b8e5-0136-4265-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/69081fa0-ba5a-0136-8664-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/33706cd0-bd9c-0136-d1a2-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ru">сушка на открытом воздухе</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Secagem ao ar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Séchage à l'air libre</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Secado al aire</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Fanage</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">air dried</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7756"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27701"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1ae1ad74"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_986bc447"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0dd85b12"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f7361bd9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_4ba0db31"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_657a4a8f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_593d2aeb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_059e1625"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2414d40e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6353d01d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c948ffef"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1abe96c6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_09b834a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_fb01839c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6b5d3716"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_293b3ad7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_8ac1bbdb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_6a80bd20"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_b41853b2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fdb1ded9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_86355fea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7813f09b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b372610a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5b2ac71c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_aecbef03"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_178b40cc"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15694">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27701">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7756">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://id.agrisemantics.org/gacs/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:ns1="http://id.agrisemantics.org/vocab#" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns2="http://id.cabi.org/cabt/" xmlns:ns3="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/" xmlns:ns4="http://lod.nal.usda.gov/nalt/" xmlns:ns5="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/" xmlns:ns6="http://id.agrisemantics.org/" xmlns:skosxl="http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#">
<owl:NamedIndividual rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864">
<rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept"/>
<rdf:type rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/vocab#Topic"/>
<skos:prefLabel xml:lang="sk">sušenie vzduchom</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">Séchage à l'air</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fa">خشكاندن در هوا</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">空气干燥</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="tr">açık havada kurutma</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="en">air drying</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ko">양건법</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ru">атмосферная сушка</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="ja">風乾</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pl">Suszenie powietrzne</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="th">การทำแห้งโดยอากาศ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hi">वायु शुष्किकरण</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">luchtdroging</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="te">గాలి నిర్జలీకరణ</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Lufttrocknen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">Essicazione all'aria</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">secado por aire</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="cs">sušení přirozeným vzduchem</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="hu">légszárítás</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="pt">secagem por ar</skos:prefLabel>
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864"/>
<metadata_def:mappingLoom>airdrying</metadata_def:mappingLoom>
<skos:broader rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15694"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_2b4c3c2e"/>
<skos:definition rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/def_1dfa97b0"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://id.cabi.org/cabt/7489"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://aims.fao.org/aos/agrovoc/c_28554"/>
<skos:exactMatch rdf:resource="http://lod.nal.usda.gov/nalt/5829"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/e1b5d4a0-b8e5-0136-4265-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/69081fa0-ba5a-0136-8664-525400026749"/>
<metadata_def:mappingRest rdf:resource="http://data.bioontology.org/rest_backup_mappings/33706cd0-bd9c-0136-d1a2-525400026749"/>
<skos:altLabel xml:lang="ru">сушка на открытом воздухе</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="pt">Secagem ao ar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Séchage à l'air libre</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Secado al aire</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">Fanage</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">air dried</skos:altLabel>
<skos:inScheme rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs-core"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7756"/>
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27701"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_sk_1ae1ad74"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_zh_986bc447"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_0dd85b12"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hi_f7361bd9"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ja_4ba0db31"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_657a4a8f"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_cs_593d2aeb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_059e1625"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_de_2414d40e"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_6353d01d"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pl_c948ffef"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_tr_1abe96c6"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_th_09b834a0"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_hu_fb01839c"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_6b5d3716"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_it_293b3ad7"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_nl_8ac1bbdb"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ko_6a80bd20"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_te_b41853b2"/>
<skosxl:prefLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fa_fdb1ded9"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_pt_86355fea"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_7813f09b"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_ru_b372610a"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_en_5b2ac71c"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_es_aecbef03"/>
<skosxl:altLabel rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/xl_fr_178b40cc"/>
</owl:NamedIndividual>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C15694">
<skos:narrower>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864">
<metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864"/>
</rdf:Description>
</skos:narrower>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C27701">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/C7756">
<skos:related rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864"/>
</rdf:Description>
<rdf:Description rdf:about="http://id.agrisemantics.org/gacs/G_TR">
<skos:member rdf:resource="http://id.agrisemantics.org/gacs/C12864"/>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>